besonnen. 冷静に行動する- besonnen handeln


kurz für 斜面崩壊 - Böschungsbruch(?)


für "景色の良い" passt hier auch "malerisch"


= 今度。今回。


müsste laut dem verlinkten Wikipedia Artikel die Definition nicht "ab dem Jūryō-Rang" lauten?


den Bergkamm entlang; dem Bergkamm folgen. Von Laufen steht da nichts.


Kammlinie; Berggrat; Bergkamm


überwältigend, eindrucksvoll


こういうことをするからみんなが煙たがるんだ。 This is why everybody seems uneasy with him, because he does stuff like this (Japantimes 3.3.2020) --> sich unwohl fühlen, nicht klarkommen (mit jemanden)


Dieser Eintrag sollte eher 飲酒運転 heißen. 酔っ払い ist eher umgangssprachlich anzusiedeln, wohingegen 飲酒運転 der Fachbegriff ist. "Betrunkenheit am Steuer" sollte auch hinzugefügt werden.


Mesh "ein luftdurchlässiges Textilnetzgewebe"


Abk. コミュ, insbes. für community (Gruppe von Internet-Nutzern)


insbes. Motorradfahrer


aufbauen, aufstellen (Hinamatsuri-Puppen)


Panikfilm gibt es mE nicht. Das ist ein Wasei-Wort. Gleichbedeutend mit 災害映画


insbesondere von Städten, Gemeinden und Präfekturen erlassene


誤字訂正:machineabstraite → machine abstraite


用例:「記号の体制がその変形を介して、もはや形式化されない記号-微粒子を抽出し、記号の体制を生産するもはや物質-機能でしかない抽象機械(machineabstraite)を見出すこと。」


Sie meinen wahrscheinlich nur formal damit.


パンパンになる - anschwellen


die "Welle" bei einem Pappkarton/段ボール箱


einfach "Anzeigetafel"


Ausrufung des Ausnahmezustandes


「一般的にウイルスに汚染された直後の表面を介した伝播は塗抹感染として起こり得るが、環境中におけるコロナウイルスの安定性は比較的低いため、このような伝播が起こるのは汚染後短時間のみであると考えられる。」


回りくどい、冗長な | umschweifig


回りくどい、冗長な | umschweifig


独断で | auf eigene Initiative


離桟 ist wohl eher risan als rin


Ofen? Herd, Kochstelle, Kochfeld.


auch die Flamme ausmachen (am Gasherd)


+Erkennung. 鍋なし検知機能 - Topferkennungsfunktion.


+Sicherheitseinrichtung (ein Gasherd)


Heizleistung (war: Brenner am Gasherd)


oder ein Brenner am Gasherd


ほんの一瞬間 | der Sekundenbruchteil


schwache Hitze/Flamme. Am Gasherd oder E-Herd. Die niedrigste von 4 Stufen: 強火・中火・弱火・とろ火


Kann auch die Potentialis-Form von 着く sein und dann würde es mit "ankommen können" übersetzt.


同様なことが言える 


心の伴わないサービス


Eintrag "ちゃった" wurde gelöscht. Warum eigentlich. Jetzt landet man mit etwas Gesuche hier.