flirten; Reize ausspielen

anonymous (27.11.2021)

新明解 日本語アクセント辞典 (Sanseidō, 2001) nennt (nur) die beiden Akzente [2] und [1].

anonymous (27.11.2021)

wörtlich "Wolkenhut" (von Bambushut = 笠 - kasa)

anonymous (27.11.2021)

hier heißt es "benutzen lassen": トイレを貸してください - Dürfte ich bitte die Toilette benutzen

anonymous (27.11.2021)

übergeben (EDV; ジョブ, コマンド)

anonymous (27.11.2021)

Hundekommando: bei Fuß (auch ツイテ, アトヘ)

anonymous (27.11.2021)

Hundekommando: アトヘ - bei Fuß

anonymous (27.11.2021)

im Corona-Kontext wird das Wort "Variante" gebraucht

anonymous (26.11.2021)

[9] "Virenstamm" gibt es natürlich auch. デルタ株 - Delta-Variante

anonymous (26.11.2021)

der Fußballverein auch グラードバッハ (Gladbach, mit ド)

anonymous (26.11.2021)

Leckerli (Belohnung für Hunde)

anonymous (26.11.2021)

bei 1 auch Kommando (Hundekommando)

anonymous (26.11.2021)

beschuldigen, verantwortlich machen, vorwerfen

anonymous (26.11.2021)

knirschend, knackend essen (wie Eis der Marke ガリガリ君)

anonymous (26.11.2021)

  ✔  

[1] jetzt eine Stadt 市

anonymous (26.11.2021)

das ist Frühgeschichte, Vorgeschichte ist 先史時代

anonymous (26.11.2021)

umgangssprachlich

anonymous (26.11.2021)

新明解 日本語アクセント辞典 (Sanseidō 2001) führt das als ein Einzelwort mit Akzent [0].

anonymous (25.11.2021)

  ✔  

読み方は「げのげ」ですよ

anonymous (25.11.2021)

schrumpfen

anonymous (25.11.2021)

es gibt nur...

anonymous (25.11.2021)

zu [2] vorzuziehen sein, kleineres Übel sein, weniger unangenehm sein

anonymous (25.11.2021)

彼女は大変実務向きの人であるように思われた. Sie kam mir als jemand vor der sehr praktisch ist.

anonymous (25.11.2021)

Klammern wie bei 引っ繰り返る

anonymous (25.11.2021)

Im Zusammenhang "etwas mit einem Booster boosten" ist "boostern" schon richtig, imo.

anonymous (25.11.2021)

彼は当然の報いを得た. Er hat bekommen was er verdiente.

anonymous (25.11.2021)

Zur oben bereits angemerkten übertragenen Bedeutung 自分の手中にあって、意志のままに動かせる人や物。「 駒をそろえる」passt denke ich "Marionette"

anonymous (25.11.2021)

mit suru (verstärken, wie 増強)

anonymous (25.11.2021)

  ✔  

intensives Sonnenlicht. ->つよい

anonymous (25.11.2021)

sehr erfahren. 彼は経験豊かな教師だ - ein Lehrer mit viel Erfahrung

anonymous (25.11.2021)

der Mann ist *größer* als 181,8 cm. Besser 豊か (Kanji). Doppeleintrag.

anonymous (25.11.2021)

für 六尺褌 (Daijisen)

anonymous (25.11.2021)

auch Suffix (Daijisen 5). mehr als, weit über, voller, ...voll

anonymous (25.11.2021)

üppiges Grün

anonymous (24.11.2021)

Kategorie "Beispiel" ist merkwürdig, es ist doch eine feste Wendung

anonymous (24.11.2021)

höfliche Wortendung, wie zB in 御粗末様でした

anonymous (24.11.2021)

入水自殺 wird auch für Selbstmord im Wasser verwendet (z.B. 奥さんはその晩のうちに 沼に入水自殺)

anonymous (24.11.2021)

Also wenn schon, dann "boosten".

anonymous (24.11.2021)

auch finster/mürrisch

anonymous (24.11.2021)

auch "Wachspapier"

anonymous (24.11.2021)