Zu [5]: Es gibt keine Nō-Tonleiter! Das sollte anders formuliert werden.

anonymous (20.02.2018)

=> Seiten umblättern (Seite sollte hier im Plural stehen, denn damit ist nicht nur das weiterblättern auf die nächste Seite gemeint, sondern das wiederholte umblättern).

anonymous (20.02.2018)

DerKomponist (20.02.2018)

廿

DerKomponist (20.02.2018)

DerKomponist (20.02.2018)

DerKomponist (20.02.2018)

  ✔  

Da fehlt die Abgrenzung zwischen den Schreibungen

DerKomponist (19.02.2018)

  ✔  

気持ち良い

DerKomponist (19.02.2018)

  ✔  

ein_e

anonymous (19.02.2018)

Rechtsangelegenheit {f}

anonymous (19.02.2018)



Chief Operating Officer; COO, nicht CEO

anonymous (19.02.2018)

die beinden sollten getrennt geschrieben werden: Shōgun m // Seii·taishōgun -> 将軍、または征夷大将軍の異称

anonymous (19.02.2018)

auch männl Vorname Daiki

anonymous (19.02.2018)

Es kann sich auch um eine Frau handeln. ;-)

anonymous (19.02.2018)

langes Portemonnaie

anonymous (19.02.2018)

schriftspr. siehe 恟々!

anonymous (19.02.2018)

Auch mit dem Katakana ヿ

DerKomponist (19.02.2018)

Auch ゟ

DerKomponist (19.02.2018)

Domäne Geschichte

anonymous (19.02.2018)

unruhig, nervös ?

anonymous (19.02.2018)

Überschneidung mit 597247

DerKomponist (19.02.2018)

Entschuldigung, aber Kinokuniya schreibt sich so: 紀伊國屋

anonymous (19.02.2018)

=> den Deckel auf ein Einmachglas aufschrauben

anonymous (19.02.2018)

=> den Deckel eines Einmachglases aufschrauben

anonymous (19.02.2018)

[1] umzingeln

Markus (18.02.2018)


  ✔  

in "den" Himmel

anonymous (18.02.2018)

"zurückgezogen leben" geht auch

anonymous (18.02.2018)

Zu [1] auch: Kuscheltier

anonymous (18.02.2018)

Auch 愛でたい雲, 目出度い雲 und 芽出度い雲

DerKomponist (18.02.2018)

Auch 愛でたい

anonymous (18.02.2018)

Im englischen Wiktionary sind noch einige andere Schreibungen angegeben, teilweise mit leicht abweichender Bedeutung: 逅う, 邂う (unerwartet treffen) und die vier seltenen Schreibungen 翕う, 覯う, 覿うund 遘う

anonymous (18.02.2018)

Auch 遐い

anonymous (18.02.2018)

anonymous (18.02.2018)

  ✔  

Rast m → f (auch in anderen Einträgen)

anonymous (17.02.2018)

Bitte um Übersetzung von 紡ぐ in Zusammensetzungen wie 言葉を紡ぐ, 物語を紡ぐ, 夢を紡ぐ, 幸せを紡ぐ, ...

anonymous (17.02.2018)

  ✔  

Männerfrisur... nicht stolzes...

anonymous (17.02.2018)

食吝坊

anonymous (17.02.2018)