Dauer, Periode

anonymous (20.02.2020)

人に不快感を与えるほど、ひどくきつい。並はずれて、いやらしく激しい。Die aktuelle Übersetzung ist mMn nicht allgemein genug

anonymous (20.02.2020)

Eierspeise, bei der Eier geschlagen werden und die Eimasse dann nach und nach in eine rechteckige Pfanne gegeben werden, wo das gebratene Ei dann aufgerollt wird.

Felix Wagner (20.02.2020)

Moment mal, Augenblick!, Heh!

anonymous (19.02.2020)

sich schützen (bei einem Erdbeben etc)

anonymous (19.02.2020)

+sich an die Vorschriften halten

anonymous (19.02.2020)

zu [2]: sich eignen. 割引が効く - rabattfähig

anonymous (19.02.2020)

4fach-Eintrag für toreru etwas verwirrend. Verschwinden (Müdigkeit, Schmerz, Daijisen 2)

anonymous (19.02.2020)

  ✔  

In der Erläuterung fehlen Leerzeichen an zwei Stellen.

anonymous (19.02.2020)

+日どり

anonymous (19.02.2020)

auch 日取り

anonymous (19.02.2020)

sowohl als auch

anonymous (19.02.2020)

Auch pejorativ im Sinne von primitiv, zurückgeblieben, unzivilisiert. Daher »Primitivling«, »Hinterwäldler« als Ergänzungsvorschlag.

anonymous (19.02.2020)

Nein, im Japanischen ist die Bedeutung eben gerade nicht "Einwilligung, Einverständnis"

anonymous (19.02.2020)

offensichtlich auch für "Konzentration". Sonst noch "consent - Einwilligung, Einverständnis". Gassteckdose

anonymous (18.02.2020)

besser: Mangelernährung

anonymous (18.02.2020)

neuer Stamm (eines Erregers)

anonymous (18.02.2020)

neuerdings auch für COVID-19 (durch SARS-CoV-2 ausgelöste Erkrankung)

anonymous (18.02.2020)

Anbieter

anonymous (18.02.2020)

Rachen. Singstimme

anonymous (18.02.2020)

人を騙したり、恐れさせたりする化け物のこと。または、人知れず悪事を働くもののこと。https: / /yoji.jitenon.jp/yojii/4469.html

anonymous (18.02.2020)

wieso Hasen? キツネとタヌキ

anonymous (18.02.2020)

借金取り、悪徳金融業者 | Krtedithai

makoto (18.02.2020)

Vorschlag: "anfangen zu (regnen, schneien, fallen)"

anonymous (18.02.2020)

  ✔  

Wieso nur "sein" Amt? Sie kann auch ihr Amt niederlegen....

anonymous (18.02.2020)

「因果応報的であらっぽい考えといわれるかもしれないが、日本が戦争を仕掛けたときから、昭和天皇をはじめとする指導者はどういう報復があるか分かっていたはずだ。」ー本島等

anonymous (18.02.2020)

Gebrauch beschränkt sich nicht auf Architektur. 用例:「また、パトカーの運転テクニック、同僚との協調性、自制心、自己管理能力、法令遵守の精神、VIPを接遇する礼儀作法、そして極限状態に陥ったならば犯人が振りかざす凶器や銃口の動線を目標に体当たりの突撃を敢行して、文字通り人間の盾となり受傷、最悪の場合は殉職する自己犠牲の精神、すなわち人間性が問われる職種である。」

anonymous (18.02.2020)

Ich denke, der erste Akzent sollte 1 sein: HLLLL Überprüfen Sie diese Website: OJAD

anonymous (18.02.2020)

Nicht nur ungeschützer Geschlechtsverkehr, sondern immer auch käuflicher Geschlechtsverkehr: 「生本番とは風俗でゴムを付けず生でセックスすることである。」Ist also ein 風俗用語。Wenn man 生本番 zum Sex mit seinem normalen Partner sagt, ist das ein Ausdruck, der diesen Partner bzw. den Sex mit ihm assoziativ in die Nähe zu käuflichem Sex rückt.

anonymous (18.02.2020)

Mottenloch

anonymous (18.02.2020)

Knäuel (Wolle)

anonymous (18.02.2020)

Illustration? Wie bei Werbebildern: "写真はイメージです。"

anonymous (18.02.2020)

+suru. Auch Haare oder Tomaten schneiden.

anonymous (17.02.2020)

bei Lebensmitteln sagt man eher "hausgemacht". 手製パスタ - hausgemachte Nudeln

anonymous (17.02.2020)

auch für Valentinstagsgeschenk

anonymous (17.02.2020)

受け売りする(他人の言ったことを無批判に口真似する) | nachplappern

makoto (17.02.2020)

"put on"?

anonymous (17.02.2020)

Dürre

anonymous (17.02.2020)

<=>非同次方程式 inhomogene Gleichung

anonymous (16.02.2020)

Ordnung (einer Differentialgleichung, zB "1階線形微分方程式")

anonymous (16.02.2020)