Schweinshaxe wäre Eisbein. Hier sind glaube ich die Füße gemeint (d.h. weiter unten), also Spitzbein

anonymous (15.09.2019)

+Spareribs

anonymous (14.09.2019)

Rinderbrust . Abkürzung von ブリスケット (fehlt)

anonymous (14.09.2019)

gefärbter und gesüßter Puffreis

anonymous (14.09.2019)

  ✔  

zu ergänzen: Kaiser Naruhito bzw. Reiwa: 23. Februar

Hüttner (14.09.2019)

2 oft おあいこ. Bei wwwjdic nicht ugs. markiert.

anonymous (14.09.2019)

  ✔  

手がかり、出発点  | Ansatzpunkt

makoto (14.09.2019)

Frisch-gebadet-Sein

anonymous (14.09.2019)

Zumindest bei deutsch "Einfügungsschalter" wage ich das zu bezweifeln...

anonymous (14.09.2019)

甘受する | einstecken/erdulden

makoto (14.09.2019)

  ✔  

Einschluss; Verkapselung

anonymous (13.09.2019)

vollgestopft (mit Leuten), vollgepackt, gerammelt voll, auch ギューギュー

anonymous (13.09.2019)

auch mit to

anonymous (13.09.2019)

Japannetz. ist besonders weitmaschig

anonymous (13.09.2019)

Lamelle (bei einem Pilz)

anonymous (13.09.2019)

すぼ手 - Art der Wunderkerze (Bedeutung unklar, vs 長手)

anonymous (13.09.2019)

länglich /der Länge nach, longitudinal

anonymous (13.09.2019)

warum steht hier eine Mehrzahl "Kriegsschiffe"?

anonymous (13.09.2019)

(mit Schiffen/Flugzeugen)

anonymous (13.09.2019)

a1 sobald a2 vorübergehend

anonymous (13.09.2019)

vorübergehend statt vorläufig. Zwischenlager

anonymous (13.09.2019)

  ✔  

ist ein x-Kanji (ist das nicht automatisch?)

anonymous (13.09.2019)

häufigste Schreibweisen fehlen ぼーっと(P); ボーっと

anonymous (13.09.2019)

die Lippen flattern lassen "唇をぶるぶると震わせる"

anonymous (13.09.2019)

Sinken

anonymous (13.09.2019)

Schutzraum, Unterstand

anonymous (13.09.2019)

  ✔  

Hier kann etwas nicht stimmen, weil er nach den Geschichtsbüchern 1441 den Shogun Ashikaga Yoshinori ermordet hat.

Hüttner (13.09.2019)

  ✔  

soe => sae

Felix Wagner (13.09.2019)

7月以降、デモ隊は中国の国章に塗料を投げつけるなど中国への対決姿勢も強めている。

anonymous (13.09.2019)

Nicht nur mit dem Schwert... auch mit Schusswaffe

anonymous (13.09.2019)

  ✔  

eher verseucht als verschmutzt

anonymous (12.09.2019)


Vielleicht ist das eine Nebenform von しゆい Belegt ist das: 広隆寺にはもう一体、弥勒菩薩半跏思惟像(みろくぼさつはんかしゅいぞう)が安置されており、表情が困り哀しんでいるように見えるため、通称・泣き弥勒 (なきみろく)と呼ばれている。制作は7世紀半ばと考えられ、クスノキから彫りだされている。こちらも国宝に指定されている。http: //www.kyotokanko.co.jp/butuzo/koryuji_miroku.html

anonymous (09.09.2019)

gibt es dieses Wort wirklich?

anonymous (08.09.2019)

Wo ist mein Kommentar hin? ... außerdem Teil von 白峰三山

anonymous (08.09.2019)

  ✔  

[hin_und_her]_[überlegen], was dort steht, wäre "hinüberlegen und herüberlegen"

anonymous (08.09.2019)

例を整える (nicht 列)

anonymous (08.09.2019)

  ✔  

Signatarstaat

anonymous (08.09.2019)

Alpenschneehuhn; Lagopus muta (syn Lagopus mutus)

anonymous (07.09.2019)

braucht Bearbeitung. Höchster Berg ist der 北岳 Kita-dake 3193m

anonymous (07.09.2019)