Der Name wird nicht verliehen! Man wählt ihn selbst!


Der Name wird nicht verliehen! Man wählt ihn selbst!



[1] braucht ein ;?


+= Liane? (auch bei den anderen Einträgen zum dt. Wort)


PriesterS?


„Stimmenlager“ gibt's laut Google ganze 124 mal im gesamtem Web. Stattdessen ~ „Anhängerschaft (im Wahlbezirk)“?


ô → ō


Erlöse {pl}


Bildersuche zeigt Ringe


schriftspr.


unvergesslich; denkwürdig


Übersetzung? Auch ein sehr häufiger Ausdruck: 思い出を作る (Übersetzung?)


{Bankw.} auch inaktives Konto {n}; totes Konto {n}


auch betriebliches Konto; Betriebskonto


am besten erst 散散; dann 散々


zu 2: 控えめ: Mäßigung f; Zurückhaltung f; Bescheidenheit f; Enthaltsamkeit f. Angemessenheit {f}


ref.: 程ほど、程程 とも書く; 文法情報 (形容詞相当語句/ノ形容詞、名詞)(かな表記が多い)


Grammatik in Bemerkung ist schief, besser eher „Anspielung auf die Legende, nach der ein Karpfen, welcher die oberen Stromschnellen des Huang-Ho bzw. Gelben Flusses emporschwimmen kann, sich in einen Drachen verwandelt“


acht Zehntel. Achtelnote richtig? Laut wiki.jp Achtelnote=8分音符・8分休符(はちぶおんぷ/はちぶんおんぷ・はちぶきゅうふ/はちぶんきゅうふ)


液 gehört zu den 常用漢字


yes, see https: //www.weblio.jp/content/腹八分目, aber 腹八分 "hara-hachi-bu" https: //www.weblio.jp/content/腹八分


nicht irgendeines Names, sondern Nachfolge des professionellen Namens mit dem jmd. (Meister, Eltern, Kabuki, …) in einer Profession bekannt ist



wohl „im Bunraku-Puppentheater“ (nicht …theaterS)


Nach meinen Unterlagen: ankokushoku


Vielleicht eher 内証だが。。。 -> unter uns gesagt...


ErinnerungSstück


Fernschuß, zum Beispiel Fußball (was sonst)


außerordentliche Revision


Vor- und Nachname


hensai・fuyō_na_shōgaku・kin


Auch Carl als Vorname; 1848-1905


Sollte wohl „0 G“ sein (derzeit großes o)?


sich mit etw. ernsthaft befassen; etw. ernst nehmen 努めて本気になる、遊び気分や冗談めいた感覚を排除してことに当たる、真面目・真摯に取り組む、といった心持ちを指す表現。「本気になる」などとも言う。https: //www.weblio.jp/content/本気を出す https: //www.weblio.jp/content/本気を出す


"seine Ernsthaftigkeit zeigen"? Was ist das denn für ein Deutsch? Wohl eher: Ernst machen; alles geben; sich ins Zeug legen; alle Register ziehen, aufs Ganze gehen.


zur JapanischeN Bank


nicht rückzahlungspflichtiges Stipendium


Christent.