Vielleicht wäre "Sichtung" als Übersetzung eleganter. Dass man mit den Augen sieht, sollte eigentlich klar sein. Zumindest mir wäre nicht bekannt, dass wir noch andere Organe zum Sehen hätten?
Anrede unter Abgeordneten/Ministern z.B. "野田聖子君" Noda Seiko kun
軽く突く | stupsen
ein-e
"Eiken Test in Practical English Proficiency", unterstützt vom Bildungsministerium (MEXT)
Stil der gehobenen japan. Küche
Semikolon braucht keine spezielle Codierung?
Für kleine Jungs? Wie ...lein, ...chen.
Es kommt, wie es kommen muss.
wohlgenährter Bauch
Straßenmusik
Rauchen beim Gehen ist 歩行喫煙 siehe 歩行喫煙禁止条例
Rauchen auf öffentlichem Grund
der bei uns bekannte Hokkaidokürbis mit oranger Schale. Da die Bezeichnung nicht aus Japan stammt, kann man auch "Hokkaido" schreiben? Eine der Kürbissorten die zu 栗かぼちゃgezählt werden.
bezeichnet verschiedene, aus der westlichen Sorte "Buttercup" hervorgegangene Sorten, vor allem Ebisu mit dunkelgrüner Schale.
auf der Straße
fehlendes Komma nach Krieger
auch: administrative Maßnahme, Verwaltungsakt
kurz für 二年生植物
mit Verneinung überhaupt nicht
Fährhafen ; Landungsbrücke; Fährenanlegeplatz
Fährenanlegeplatz
(町などを)探索する | erkunden
柵越え Zaunüberquerung/ Baseballbegriff: Homerun, bei dem der Ball über den Outfieldzaun gecshlagen wird
Japanische Kammmuschel, Mizuhopecten yessoensis, auch ほたて abgekürzt
"benannt nach dem Fundort Yinxu" hier Quatsch
bei wiki 2ストローク機関 ツーストロークきかん
vernichten
sofortige Wirkung
sich mit etw. begnügen
Laut Duden sind alle drei Wörter etwa ähnlich häufig: www.duden.de/rechtschreibung/Kuscheltier www.duden.de/rechtschreibung/Plueschtier www.duden.de/rechtschreibung/Stofftier Meiner Erfahrung nach wird am häufigsten „Kuscheltier“ benutzt, insbesondere in der gesprochenen Sprache. „Plüschtier“ scheint vor allem in Artikelbeschreibungen, Anzeigen etc. beliebt zu sein, und „Stofftier“ begegnet mir eher selten.
まさか、鬼土偶に金狼を捕獲できるとは期待していなかった。ここは金狼を追い払うことができれば、よしとすべきだろう。 In diesem Satz ist noch so eine Nuance von "als gut befinden" oder "als positiv/gut bewerten" oder "als Erfolg verbuchen". Vielleicht kann man ja das noch ergänzen.
Fehlertyp kommt noch öfter vor, Duden D 88 bzw. D 89 2c)
Falsch langes u in romaji. Einwohner geschrumpft 14,682
Phänomen statt Phönomen
Nationalschatz Japans?
Lebensmittelverschwendung
j groß am Anfang
systematisch Ethansäure, Acetylsäure veraltet
"Wz" Domäne erscheint manchmal in Rot. Absicht?