Einrichtung; Einstellung, Set-up. Auch mit suru


Einlegen (SIM カード)


sollte identisch sein mit 今の今まで


朝日:「多様性の対極が分断だとよく言われますが、私は多様性と分断は隣り合わせだと思っています。英国でも、宗教やEU(欧州連合)離脱などでは意見が真っ二つに分かれる。でも同じ場にさえいれば、日常的に対立しながらも相手を理解し、落としどころを探る知恵も身についていく。多様性の対極はむしろ、相手を知ろうとしない態度なんですね。」


一揆を起こる oder ~が起こる?


Goo まるですじの通らない理屈。道理に合わない理屈。 Hat mit "Wortklauberei" eher weniger zu tun. An anderer Stelle stand noch 本人は筋が通っているつもりで力説しているが、他人からすればこじつけの理論や苦し紛れの言い訳にしか聞こえない話 also eine Art "Verzweiflungstat" (bzw Argument)? Ein Argument, das keines ist? Ein Nicht-Argument.


Falsche Übersetzung. 髪を後ろでまとめることを「髪を結う」と言います Haare zusammenbinden, hochstecken oä


孫康 Sonkou bzw. Sun Kang


Daijisen 2: vereinfachtes Schriftzeichen


+vorgenannt


mit identischer Bedeutung: 先述のとおり


Kurzwort, Akronym


Formatierung Abk. für 無間地獄


idealtupisch→idealtypisch


Intonation müsste hier 平板 sein. (NHK日本語発音アクセント新辞典, Seite 3)


Touristenattraktion


bei Vulkanausbruch ausgeworfenes Material


Die Aussprache ist hier nicht いんしんふつう sondern おんしんふつう. Verweise auf das NHK日本語発音アクセント新辞典, Seite 204.


primäre Intonation ist 中高形 (NHK日本語発音アクセント新辞典, S.1331, rechte Seite) Liebe Grüße.


eine Delle haben, eingedellt sein


Faktion. Bsp 額賀派 - Nukaga-Faktion (der LDP, nach dem Vorsitzenden)


auch タッピンねじ, タッピングネジ. Auch "gewindeformende Schraube"


Niet, Stiftschraube. Pfosten


[2] auch Skelett, Rahmen, Rahmenwerk. [3] Struktur; Gliederung; Zusammenfassung; Überblick


emotional


emotional


enthusiastisch; schwärmerisch


Ich denke, das sind eher die Proportionen des (menschlichen?) Körpers, auf einer Zeichnung z.B.


▼「あいつは宇宙人だ」とうわさされた少年が、壮絶ないじめにあう話である。(Tensei Jingo, 10.1.2020) Hier passt "grandios", "heldenhaft" nicht. In EIJIRO "horrific", also "schrecklich", "furchtbar" gefunden. Also: #1: grandios; heldenhaft #2: schrecklich; furchtbar



Wikipedia sagt „Lebensmittelindustrie“ (siehe Sprachlinks des verlinkten Artikels).


Komma vor „um“


Sympathisant Unterstuetzer


"vertrauliche Anrede" nicht "Rufname"


Korrektur: ein -> in


bei wwwjdic hat 三角布 die gleiche Lesung wie 三角巾【さんかくきん】


Synonym für 八百長 (vorabgesprochener Kampfausgang für Wettbetrug) im Sumo


Manipulation von Spielen und Ergebnissen, Wettbetrug, verschobenes Spiel


Zusammenspiel, Zusammenarbeit


最強... - der stärkste...