Intransitiv
falsch formatiert (Anführungszeichen, Deppenleerzeichen)
voyeuristische Fotos
bzw "Corn Dog" (der Teig dürfte sich sowohl von der hiesigen als auch von der US-Variante unterscheiden)
Der Eintrag ist immer noch inakkurat. Wie läuft der Bestätigungsprozess ab?
auch Disziplin im Bahnradfahren
Umkehrkurs (jap. Geschichte)
ist das richtig? Es fehlt auch Eintrag für 官長
"Reichtum" ist maskulin, oder verstehe ich da gerade etwas falsch?
zu dem Beispiel fehlt die Bedeutung
eine Mischung aus Regierungssprecher und Kanzleramtsminister
nicht realisierter Verlust; buchmäßiger Verlust
Kapitalerhöhung?
vermutlich identisch mit 外債 und gaikokusai
Scheinträchtigkeit beim Hund
Brunstphase (Hund)
Japan. Geschichte. 1941 bis 1960 (?)
Nahrungsmittelkontrollgesetz?
政治屋 | Politikaster
auch formen, formatieren. Schönheits-OP "machen lassen, sich unterziehen". Bsp 二重整形する生徒が増加
eine (wer?)
zu [2] 顔面にひじ打ちをくらう - einen Schlag mit dem Ellenbogen ins Gesicht bekommen
Synonym vielleicht 生理?
EURO前の復帰 - Rückkehr vor Ende der Europameisterschaft [nach Verletzung während]
die Nase rümpfen vielleicht? 鼻が曲がっている - verbogene Nase [gebrochen]
hier ganz konkret: FKの競り合い - Kampf/Duell/Gerangel um den Ball (nach Freistoß)
auch für "EURO 2024" Europameisterschaft
erstes tsu stumm
schwerer Schlag (fig.)
5minütige Nachrichtensendung, Sendeplatz kurz vor voller Stunde (engl. Bedeutung anders)
Klammer kann weg, Einfach-Pfeil auf suizen
Jüngster Tochter → Jüngste Tochter
auch für ざるそば, Soba auf Bambussieb serviert
sonst üblich "Nanban"
Wikipedia verweist auch auf das Gericht 仙台牛タン焼き (Ochsenzunge gegrillt nach Sendai-Art)
[1] Runde, Durchgang, Phase, Folge (sicher noch viel mehr Übersetzungsmöglichkeiten)
auch der verkaufende Stand/Laden
Variante 參 (旧字体)
intransitiv
かわいそうなことを目にあわせる 訂正 日本語では かわいそうなめにあわせると表現します。