Intransitiv


falsch formatiert (Anführungszeichen, Deppenleerzeichen)


voyeuristische Fotos


bzw "Corn Dog" (der Teig dürfte sich sowohl von der hiesigen als auch von der US-Variante unterscheiden)


Der Eintrag ist immer noch inakkurat. Wie läuft der Bestätigungsprozess ab?


auch Disziplin im Bahnradfahren


Umkehrkurs (jap. Geschichte)


ist das richtig? Es fehlt auch Eintrag für 官長


"Reichtum" ist maskulin, oder verstehe ich da gerade etwas falsch?


zu dem Beispiel fehlt die Bedeutung


eine Mischung aus Regierungssprecher und Kanzleramtsminister


nicht realisierter Verlust; buchmäßiger Verlust


Kapitalerhöhung?


vermutlich identisch mit 外債 und gaikokusai


Scheinträchtigkeit beim Hund


Brunstphase (Hund)


Japan. Geschichte. 1941 bis 1960 (?)


Nahrungsmittelkontrollgesetz?


政治屋 | Politikaster


auch formen, formatieren. Schönheits-OP "machen lassen, sich unterziehen". Bsp 二重整形する生徒が増加


eine (wer?)


zu [2] 顔面にひじ打ちをくらう - einen Schlag mit dem Ellenbogen ins Gesicht bekommen


Synonym vielleicht 生理?


EURO前の復帰 - Rückkehr vor Ende der Europameisterschaft [nach Verletzung während]


die Nase rümpfen vielleicht? 鼻が曲がっている - verbogene Nase [gebrochen]


hier ganz konkret: FKの競り合い - Kampf/Duell/Gerangel um den Ball (nach Freistoß)


auch für "EURO 2024" Europameisterschaft


erstes tsu stumm


schwerer Schlag (fig.)


5minütige Nachrichtensendung, Sendeplatz kurz vor voller Stunde (engl. Bedeutung anders)


Klammer kann weg, Einfach-Pfeil auf suizen


Jüngster Tochter → Jüngste Tochter


auch für ざるそば, Soba auf Bambussieb serviert


sonst üblich "Nanban"


Wikipedia verweist auch auf das Gericht 仙台牛タン焼き (Ochsenzunge gegrillt nach Sendai-Art)


[1] Runde, Durchgang, Phase, Folge (sicher noch viel mehr Übersetzungsmöglichkeiten)


auch der verkaufende Stand/Laden


Variante 參 (旧字体)


intransitiv


かわいそうなことを目にあわせる 訂正 日本語では かわいそうなめにあわせると表現します。