用例:「満州事変90年 歴史を複眼視する重み」


用例:「「義を見てせざるは勇無きなり」という言葉があるが、応答としての責任を義の精神と言い換えてもいい。この精神を忘れてしまえば、責任はたんにルールに従うこと(コンプライアンス)になってしまうだろう。」ー國分功一郎


用例:「昨年3月、ロックダウンに際しドイツのメルケル首相は、渡航や移動の自由は苦難の末に勝ち取られた権利であると強調した上で、権利制限の必要性を国民に訴えた。東独出身である自身の重い経験を踏まえながら、政治家として事態に応答する責任を示した演説だった。政治の言葉はまだ生きているのだと感じさせる迫力があった。日本ではコロナ禍でも、誰がどう責任を引き受けているのか、よくわからない状態が続いた。かつて政治学者の丸山真男は、責任の所在の曖昧な体制によって太平洋戦争が引き起こされたことを批判して、「無責任の体系」と言ったが、国民は再びそれを目にした。」ー國分功一郎


Eine noch kritischere Perspektive auf den Begriff 自粛 hat 國分功一郎:「自粛とは自ら進んで慎むこと。ならばそれを「要請する」などと言えないはずだが、「自粛要請」はメディアでも繰り返し使われた。現場への責任の押しつけをごまかす表現だった。」Im Gegensatz zu denen, die in Japan das Ideal einer Gesellschaft der Rücksichtnahme etc. verwirklicht sehen, sieht 國分 hier eine mittels Begriffen wie 自粛 realisierte Täuschung und Unterdrückung des japanischen Volks am Werk.


用例:「背景にあるのは「言葉の破壊」ではないか。最近なら「自宅療養」。これは診断や治療を受けた人が病院を出て自宅で休むという意味のはずだ。ところが、入院できない人の放置を言い換える言葉になってしまった。」


用例:「そもそも、コロナ禍で困窮する国民を何とか助けよう、という思いもどれだけあったのだろうか。いま流行のAIチャットのようだった。 総裁選不出馬には驚きも感慨もなかった。記者団の取材を2分で打ち切り、ようやく開いた会見でも十分に応答しない。「説明責任は果たさない」というこの1年の一貫した姿勢が像を結んだ。」


用例:「正直な話、菅首相の下の名前をぱっと思い出すことができない。それくらい印象が薄かった。彼が自分の言葉で語っているのを一度も聞いたことがないためだと思う。」國分功一郎


Besuch eines Kurses


z.B. 切れ長の黒い瞳の私の王子。


Chef d'Œuvre nicht Chef-d´œuvre


richtig ist: "Prediger". Das ist unabhängig von einer Ausbildung. Ein "Prädikant" hat eine Ausbildung als Hilfsprediger ist aber kein Pfarrer oder Priester.


richtig ist: "Evangelist; evangelisierender Prediger; Missionar". Ein "Prädikant" ist ein Hilfsprediger und richtet sich an bereits Bekehrte.


用例:「「憲政史上最長の安倍政権が、国民にもたらしたのは、政治家はまともに国民に向き合わず、のらりくらりの答弁で当座をしのぐことしか考えていない、という絶望感です。理想も掲げず、問題と向き合わず、記録も残さず、きちんと説明しない。それでもなんとなく支持されて、政治は回っていく。一方、国民が声を上げても、政治にはなかなか反映されにくい」」ー斎藤環


von Fischen? Oder Reptilien, Insekten? Gegenständen? Die Varianten deuten auf eine veraltete Bezeichnung.


Im weiteren Sinne scheint auch "Einigung auf etwas" damit gemeint zu sein.


auch metaphorisch:比喩的に、気持や態度がゆるんだ時、注意したり叱ったりして、改めさせる。※播州平野(1946‐47)〈宮本百合子〉九「母とつや子と二人の幼い息子たちの生活のネヂをまきなほし」用例:「政府はデジタル庁を発足させ、遅れ気味の我が国のデジタル化のねじを巻く。」


ショバ代とも


Reduktion (債務圧縮 - Schuldenreduktion)


knapp, gering, dürftig


Immobilienentwicklung


[3] am Abgrund stehen


用例:「安倍氏の隠然たる影響力に抗して過去にけじめをつけ、国民に開かれた論戦を深めることができるか、各候補の力量が試されるのはこれからだ。」


Folgt man japanischen Wörterbüchern, könnte man denken, dass der 肉屋 eigentlich nur verkauft (und nicht das Fleisch auch tatsächlich verarbeitet oder gar an der Schlachtung beteiligt ist – schließlich gibt es auch noch den Begriff 屠殺屋). Der Satz 「イスラム教のハラールに従って血抜きをする肉屋は、喉を切る前に動物を気絶させる。」deutet jedoch an, dass der 肉屋 tatsächlich auch mit dem Schlachter identisch sein kann.


用例:「動物のと殺についても非常に細かい指針が定められている。だがスイス食品安全獣医局が最近発表した報告書で、一部の食肉処理場が輸送ルール遵守していないことが判明した。哺乳類を意識があるまま殺すことは違法なため、スイスでイスラム教のハラールに従って血抜きをする肉屋は、喉を切る前に動物を気絶させる。だがユダヤ教のコーシャに従って血抜きした肉が輸入された事件をきっかけに、フォアグラやカエルの足など残酷な方法で生産された動物製品をスイスで販売するのを禁止するべきかどうか、議論が起こっている。」


用例:「スイスの動物は虐待や外見・能力の改造から守られている。つまりアルコールを飲ませたり、毛皮や羽毛を染めたり、クローンを作ったり、毛のないスフィンクスに品種改良したりすることはできない。犬の断尾や断耳も禁止されている。去勢や除角には麻酔を使わなければならない。ちなみにスイスでは2018年、牛の除角が動物の福祉に反するとして、除角しない農家に補助金を支給する案が国民投票にかけられたが、反対票54.7%で否決された。」


用例:「愛嬌とも言えるトレードマークの平たい顔ですが、頭蓋骨の形のせいで産道を通れずその殆どが帝王切開で生まれてきます。産後に命を落とすブルドッグも少なくありません。更にこの平たい顔が原因で、加齢によって舌が喉に落ち窒息死する可能性もあるそうです。」


用例:「コーギー:短足の愛らしさと引き換えに、産まれてくる実に9割の個体が変性性脊髄症を患う可能性がある遺伝子異常持ちだと言われています。進行すれば徐々に身体の自由が効かなくなり、最終的には寝たきりになってしまいます。」


Auch nach intensiver Recherche und Muttersprachebefragungen finde ich im Japanischen keinen Begriff der dem deutschen Begriff »Qualzucht« entspricht. Es gibt jedoch Umschreibungen, die dann nicht mit 「育種」oder「飼育」funktionieren, sondern mit 品種改良. Ein Beispiel:「血統書付きペットとして販売されている犬猫は、見た目を良くするために品種改良を重ねた結果、残酷な遺伝子疾患を余儀なくされた品種が数多く存在します。その可愛さと引き換えに、病気になりやすかったり、一生苦痛を味わって生きる事になります。認知度が高い人気な品種の殆どは自然界ではまずありえないような種同士の交配で誕生しています。残酷な宿命を断ち切るには、買わない事で需要が無い事を示し、数を減らしていく他ありません。」


Hier sind Kartoffel mit Salz gemeint, nicht Mehl


in erster Linie ist nur der Aufbau gemeint, aber auch das ganze Fahrzeug. Japanische Spezialität


水苔 みずごけ


Wiki definiert den Begriff Stadtgas nach der Herstellung (durch Kohlevergasung). Der japanische Begriff meint mehr "Gas im städtischen Versorgungsnetz". Die Übersetzung "Erdgas" ist dann besser.


Behälter (ガスホルダー Gastank)


auch Schreibweise ガスホルダー


auch Schreibweise 小殿筋, gluteus


als Kurzbezeichnung auch noch ディファレンシャル


auch Domäne EDV


auch Schreibweise メンバ


Betonmischer, Wiki nennt es Fahrmischer


auch für den Betonmischer