Von "muskmelon". Meint insbesondere Netzmelonen der Sorte "Earl's Favourite"
Ort von geringem Wert (n und m sind vertauscht)
In der Lesung fehlt hier かど (kado).
kaufmännisch zu runden
Nachkommastellen
nach bestem Wissen und Gewissen
Geschäftszeichen {n}
KJ; Kj als Abk.
zu JP [2] Verkehrsbelastung {f}; Überbelegung {f}.
Treue {f} / auch 忠誠心。誠実さ
auch 特許権使用料、印税、著作権使用料
利益配当
kurz für 和文タイプライター
auch Adjektiv
für daburu = doppel/doppelt
Abkürzung in Wohnungsanzeigen, kombiniertes Wohn Esszimmer mit offener Küche
それでも首相が登用したのは、総裁選の論功行賞を優先し、資質や適性は二の次にしたと見ざるをえない。
Das bezweifle ich. Siehe jap. Wiki unter 日本国とアメリカ合衆国との間の安全保障条約.
auch Verschwiegenheitspflichtverletzung {f}.
副詞
Hütte; Baracke (wiki.jp)
besser Sunakku (eine Art japanische Kneipe).
von 小さいママ (laut sokugo)
rote Papierlaterne
融通がきく、規則などに縛られない、臨機応変な | freizügig
(公的に)賛辞を贈る 表彰する | belobigen
Etymologie: "plant pot" nicht "chamber pot"
"prädiktive" nicht "prediktive"
Siehe dazu auch: detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1179090461
いまの連立政権を組む左右の中道勢力は支持を落とし、新興右派と左派とに世論の両極化が進んでいる。
bei Etymologie "launch window" statt "lauch window"
ein 〉 zu viel
X立つ drückt einen Vorgang aus, "organisiert sein" beschreibt einen Zustand nach einem abgeschlossenen Vorgang. Insofern sind die beiden Ausdrücke aspektuell nicht äquivalent.
Für wen hältst du dich eigentlich/Für wen hält sich jmd. eigentlich? 何様のつもりだ https: //www.weblio.jp/content/何様のつもり
無愛想な、つっけんどんな | unwirsch
とうぜん【洞然】- ぽっかり大穴のあいたさま。うつろなさま。 https:/ / kotobank.jp/word/%E6%B4%9E%E7%84%B6-339102
zu JP [1] eine Schuppe [2] Ref.: 一端
zusätzlich: また、慈善活動。(企業などの)社会貢献活動
Akzent ist 4.
{Rechnungsw.}