「私のやうな悪評嘖々たる人間が」(織田作之助『可能性の文学』1964年)
=>auch (heute vor allem)"feige; gemein; unfair".
出航 kommt mir ähnlich vor
Ihr werter Schwiegersohn
"üppiges Haar"
glücksbringend
müsste auch LIT sein? , siehe 令息
=> zwei Schaufeln Sand
nicht 'sukū' sondern 'sukuu'
掬う
Verlinkung zum 大辞泉 fehlt.
=> Verwechslung f (von jmdm. mit einer anderen Person bzw. von einer anderen Person mit jmdm.; ⇒ hito·chigai 人違い).
"Anscheinend"? Wohl gut versteckt.
Anscheinend gilt inwischen die Regel "eine Schreibweise, ein Eintrag", während früher die Schreibweisen zusammengefasst wurden, z.B. Yūna
Dosierung
~にとって命取りになる | jm3 zum Verhängnis werden
見せかける、ふりをする、猫をかぶる | vorheucheln
自業自得だ | Das hast du dir selber eingebrockt.
情け容赦なく、無慈悲な | gnadenlos
髪を顔からかき上げる | die Haare aus dem Gesicht streichen
褌をしめ直す、頑張る | sich4 am Riemen reißen
褌をしめてかかる、気を取り直す、勇を鼓する | sich4 zusammenreißen
後始末をする(ある行為の責任を取る) | die Konsequenzen tragen
後始末をする | etwas ausbaden müssen
Nein, es gibt keine Regeln. Manchmal stehen viele Schreibweisen (wohl nie alle), weil derjenige, der den Eintrag verfasst (bzw. ergänzt) hat, um 'Vollständigkeit' bemüht war.
Generischer Name für verschiedene Kreuzblütler, insbesondere Raps. (wiki)
Gibt es eine Regel welche Namen aufgenommen werden? Warum stehen manchmal alle Schreibweisen in einem Eintrag und manchmal nicht?
空が曇っている | Es bezieht sich.
Hast Du den 大辞泉-Link schon angeschaut?
Reibe (kein Metall)
Haifischhaut?
einsetzen (Reispflanzen, Haare in Bürste)
vielleicht auch: in kurzen Intervallen
gehört werden (Musik)
Aufschrift auf Straßenschild: "Schrittgeschwindigkeit"
seit der Geburt, nach der Geburt. Zur Altersangabe bei Kindern. Warum eigentlich?
Passieren, Durchstreichen
Sollte das nicht eher のうしょく sein und nicht こきいろ
Hier muss eine Verwechslung vorliegen. Tao Qian war Gouverneur, der Konfuzianer heißt Dong Zhongshu.
Buddhistischer Fachterminus. Keine Alltagssprache.