»Streitigkeiten« erscheint doch sehr euphemistisch, wenn man bedenkt, dass mit diesem Terminus insbesondere Lynchmorde bezeichnet werden. In der Forschung (Derichs: 1994; Knaudt: 2016) findet der Begriff »interfaktionelle Gewalt« Verwendung.
auch Klangwort zu einer Hin-und-Her-Bewegung. Zähneputzen, Salzstreuer
das Gegenteil ist 非繁殖羽 Schlichtkleid. Sommerkleid ist genau genommen nur für die Nordhalbkugel richtig
Altvogel
Jungvogel
Flügellänge von Vögeln (Länge des Handflügels). Verwirrenderweise auch "Spannweite" bei Flugzeugen
wohl nur für Vögel
lang アスファルトコンクリート
Langwörter: 複合材料 Verbundmaterial und アスファルト合材 Asphaltmischung (ist Straßenbau)
④ (sukhāvatī の訳語) =あんらくこく(安楽国)- 精選版 日本国語大辞典 - budh. "sukhavati", "Reines Land"
Ufer des Sumida-gawa
auch ぎっくり背中
Daijisen [1]: von Anfang bis Ende sehen. Zu [2] passt noch "erwarten"
ist Geologie
傀儡 | Hampelmann
操り人形 | Hampelmann
und Straßenbau (Bitumen-Gestein-Mischung)
振るえ → 震える
falsch verlinkt (おおごと)
keine Bedeutung passt zu "速度標語" Tempobezeichnung
richtig: "dolce"
Ausdrucksbezeichnung passt vielleicht besser
In der aktuellen wadoku.xml wird hier unter ruigo id="7170633" mehrfach genannt. Eine Einfachnennung sollte reichen.
~の望みをかなえる | js. Wunsch gerecht werden
richtig: ist die Fischvergiftung
Pluspunkte sammeln?
für Rüttelplatte プレートコンパクター
nicht synonym mit roban路盤. Kommt im Straßenaufbau unter 路盤. (Straßenunterbau?)
Schild (Straßenhobel)
einige der Zusammensetzungen und Gebrauchsbeispiele gehören zu ごろ
稼ぐ ist Transitiv. Sollte einem auch auffallen, wenn man sich eine Hand voll Beispielsätze oder definitionen durchliest. ①働いて収入を得る。 「アルバイトで-・ ぐ」 「学費を自分で-・ ぐ」 ②(点数・ 得点などを) 努力して得る。 「英語で点数を-・ いだ」 「S選手一人で点を-・ いだ」 ③利益を得る。 「利ざやを-・ ぐ」 ④自分の都合の良い情勢になるまで時間を引きのばす。 「援軍が来るまで時を-・ ぐ」
Götterbote bitte streichen - Weblio: 神霊を招いて乗り移らせるために祈祷師が伴う霊媒の童子。
auch "in der Maschine"
auch [4] Nussknacker; [5] 癇癪玉 (Knallerbse). [2] braucht einen Erklärtext, die Übersetzungen sind nicht hilfreich.
alternative Schreibweise für 万作 (Japan. Zaubernuss)
Zaubernuss, insbes. Japanische Zaubernuss (Hamamelis japonica)
auch ていせき sagt wiki. (Stein als Bestandteil eines japan. Gartens)
Ort (f) -> Ort (m)
Vereinigte Staaten von Amerika die Vereinigten Staaten von Amerika
goo 3 植物の根やつる草などが地や物にまつわりついて伸びる。また、そのように物の表面を伝って進む。「壁に蔦(つた)を―・わせる」「地を―・う煙」 wuchern