oni2

N.; Präf.
1 Teufel m m; Dämon m m; Satan m m. || böser Geist m m. || Seele n n eines Verstorbenen.
2 Fangermandl n n; Fänger m m beim Spielen.
3 Teufels…; unnachgiebiger; gnadenloser.
Zusammensetzungen
 
  鬼課長 |
Teufel m m von einem Abteilungsleiter.
  鬼ヶ島鬼が島鬼ケ島 |
japan. Mythol. Onigashima (NAr) (NAr); Teufelsinsel f f (überlieferter Wohnort von Teufeln und Dämonen; insbesondere in der Legende von Momotarō).
  鬼教師 |
Teufel m m von einem Lehrer.
  鬼軍曹 |
Teufel m m von einem Feldwebel.
  鬼刑事 |
erstklassiger Detektiv m m.
  鬼検事 |
erbarmungsloser Staatsanwalt m m.
  鬼将軍 |
des Teufels General m m.
  鬼武者 |
vollkommen unerschrockener Krieger m m.
 
  赤鬼 |
1 roter Geist m m; roter Teufel m m; Kobold m m.
2 erbarmungsloser Geldeintreiber m m.
Gebrauchsbeispiele
 
  鬼が出るか蛇が出るか |
alles Schlimme n n, was auf einen zu kommt; Entsetzliches n n wie Teufel oder Schlangen.
  鬼に金棒 |
dem Teufel auch noch eine Eisenstange geben; die Dinge nur noch schlimmer machen.
  鬼の居ぬ間に洗濯 |
Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf den Tischen.
  鬼の首を取ったように |
triumphierend (wörtl. als hätte man einem Teufel den Kopf abgeschlagen).
  鬼の目にも涙 |
selbst ein Teufel weint Tränen.
  鬼のような |
teuflisch.
  鬼のような人間 |
teuflischer Mensch m m; Teufel m m in Menschengestalt.
  鬼をもひしぐ |
stärker sein als ein Teufel.
  心を鬼にする |
sich überwinden; sein Herz bezwingen; sein Herz hart machen.
  仕事の鬼 |
Workaholic m m; besessener Arbeiter m m.
 
  来年のことを言うと鬼が笑う。 |
Bsp. Wenn man vom nächsten Jahr spricht, lachen nur die Teufel. || Niemand weiß, was nächstes Jahr sein wird.