Bsp. Dämonen fort, Glück herein! (traditioneller Spruch beim Bohnenwerfen am Abend der Vorfrühlingsanfangs).

鬼は外、福は内

おにはそと、ふくはうちOni wa soto, fuku wa uchi

Bsp. Dämonen fort, Glück herein! (traditioneller Spruch beim Bohnenwerfen am Abend der Vorfrühlingsanfangs).
Kommentare

Laut 新明解 日本語アクセント辞典 (Sanseidō, 2001) haben beide Teile (vor und nach dem Komma) jeweils die Betonung [3] (also jeweils nach は).