N.
1 ugs. Tag m m mit brütender Hitze (Tag mit Temperatur über 35 °C; seit Anfang der 1990er Jahre in den Massenmedien verwendeter Ausdruck; ab 2007 von der offiziellen Bezeichnung mōsho·bi 猛暑日 abgelöst).
2 Meteor. Tag m m mit brütender Hitze (Tag mit Temperatur über 40 °C; seit 2022 Bez. der Japan Weather Association; seit 2026 auch der Japan Meteorological Agency).

N.
Archit. überhängendes Dach n n.

N.
von engl. serial code
1 Seriennummer f f; Fertigungsnummer f f.
2 EDV Seriennummer f f; Lizenzcode m m.





1 Umgang pflegen; Umgang haben; verkehren mit; umgehen mit.
2 mit jmdm. ausgehen; miteinander gehen.

N.
1 Umgang m m zwischen den Geschlechtern; Umgang m m mit dem anderen Geschlecht.
2 romantische Beziehung f f; Miteinandergehen n n.

zu einem Date einladen; um eine Verabredung bitten.

einen kleinen Freundeskreis haben; einen kleinen Bekanntenkreis haben.

flüchtigen Umgang haben; flüchtig bekannt sein.

N.
Med. Exerzierknochen m m.


N.
Hindu. Shiva (m) (m); Śiva (m) (m) (einer der drei Hauptgötter des Hinduismus; Shiba シバ).

Hilfsv.
1 Verbalsuffix, das leichte Ehrerbietung bzw. Vertrautheit ausdrückt.
2 Verbalsuffix, das Höflichkeit ausdrückt.

N.
Sprachw. Handlungsverb n n; Tätigkeitsverb n n.

N.
Handelnder m m; Akteur m m.

N.
Ortsn. Bahnhof m m Berlin Ostkreuz (S-Bahnhof in Friedrichshain, Berlin).

Interj.
aus d. Dtsch.
ja!
nain ナイン

N.
Palisade f f; Burgzaun m m. || Festung f f; Burg f f.

N.
Signalpfeil m m; Pfeifpfeil m m (Pfeil mit einer Spitze mit Hohlraum und Löchern, die den Pfeil beim Fliegen klingen lassen; kabura·ya 鏑矢).

N.
Ortsn. Festung f f Taga. Taga-jō 多賀城

N.
Persönlichk. Naruse Mikio (japan. Regisseur; 1905–1969).

N.
Streumuster n n; unregelmäßiges Muster n n.

N.
von engl. sweeper
1 Straßenkehrmaschine f f.
2 Fußball Ausputzer m m; letzter Mann m m.
3 Bowling Wurf m m, mit dem die restlichen Kegel beseitigt werden.
suīpā スイーパー

N.
japan. Gramm. Heiretsujoshi n n; Aufzählungspartikel f f; Koordinationspartikel f f (z. B. to , ya od. ka ; heiritsu·joshi 並立助詞).

N.
Abk. von kakari·joshi 係り助詞
japan. Gramm. Kakari·joshi n n; Themapartikel f f (wa, mo, koso, sae, demo, shika usw.).

N.
Abk. von heiritsu·joshi 並立助詞
japan. Gramm. Heiritsujoshi n n; Aufzählungspartikel f f.

N.
Abk. von kantō·joshi 間投助詞
japan. Gramm. Kantōjoshi n n; Interjektionspartikel f f.

N.
Abk. von shū·joshi 終助詞
japan. Gramm. Shū·joshi n n; Satzendepartikel f f (drücken Verbot, Bekräftigung, Frage, etc. aus).

N.
Abk. von fuku·joshi 副助詞
japan. Gramm. Fuku·joshi n n; Adverbialpartikel f f (Partikel, die adverbial modifiziert).

N.
Abk. von setsuzoku·joshi 接続助詞
japan. Gramm. Setsuzoku·joshi n n; Konjunktionalpartikel f f (Partikel, die die Beziehungen zw. Sätzen beschreibt).

N.
japan. Gesch. Kleinjapanismus m m.

Hilfsv.
japan. Gramm. Verbalsuffix zur Bildung eines höflichen Imperativs (Abk. der Meireikei やれ von …yaru …やる).

Interj.
1 oh! (Ausruf des Erschreckens, der Überraschung).
2 hey!; hallo! (Ausruf unter Männern zur Begrüßung, zum Ansprechen; bei einer unvermuteten Begegnung).
3 hepp! (Ausruf bei einem Krafteinsatz, zum Ansporn, zum Halten eines Rhythmus).
4 ja! (als Erwiderung auf ein Ansprechen).

N.
1 Lautwert m m ya in der 50-Laute-Tafel; erstes Zeichen n n der achten Reihe der 50-Laute-Tafel; 29. Zeichen n n des Iroha-Gedichtes.
2 Silbenschriftzeichen n n ya. || Hiragana n n ya . || Katakana n n ya .

Suff.
Vertrautheit ausdrückendes Suffix an Namen oder Personen bezeichnende Nomen.

Zus.
schriftspr. 1 vielleicht; eventuell; möglicherweise; unter Umständen; kann sein.
2 ich fürchte, dass …; nicht ausgeschlossen, dass …; möglich, dass ….

Zus.
schriftspr. 1 vielleicht; eventuell; möglicherweise; unter Umständen; kann sein.
2 ich fürchte, dass …; nicht ausgeschlossen, dass …; möglich, dass ….