Message |
|
|
 |
|
Hallo!
Ich hab noch eins
Wenn man z.B. nach KGB sucht, werden nur die Eintrage aus dem jap. Index gefunden, die aus dem dt., wie bspw. dieser, werden nicht angezeigt.
|
 |
|
Ja, das Problem scheint leider immer grösser zu werden. Wäre schön, wenn man das irgendwie in den Griff kriegen könnte.
Danke.
|
 |
|
Ja, das war eine tolle Idee.
Ich wäre dafür ŪŌūō ebenso anzubieten
Oder weiß jemand, wie ich das mit einer normalen Tastatur hinbekomme?
|
 |
|
Hallo Thomas!
Beim Speichern vom Eintrag 白人 bekomme ich folgende Fehlermeldung und der deutsche Index (g_index) wird nicht aktualisiert.
Ein Eingabefehler meinerseits? Es scheint auch, dass der Indexer seine Probleme mit mehreren Klammerebenen hat.
Exception bei Update: org.jdom.JDOMException:
Error on line 26:
Element or attribute do not match QName production:
QName::=(NCName':')?NCName.
|
 |
|
|
 |
|
|
 |
|
Hallo,
Ich bin auf zwei Problemchen gestoßen, die eigentlich leicht behebbar sein sollten
→ die automatische Romaji-Umwandlung von とお resultiert fälschlicherweise immer in dō
→ Mehrere Lesungen im Hiragana-Feld werden nur korrekt indiziert, wenn diese schon bei Erzeugung des Eintrags angegeben wurden. Einい nachträgliche Ergänzung wird dann aber als ein Wort indiziert, was auf einen Fehler in der edit_entry.jsp schließen lässt. (vgl. [1] und [2])
[1] http://www.wadoku.de/comment.jsp?entryid=237656
[2] http://www.wadoku.de/comment.jsp?entryid=237438
よろしくお願いいたします。
|
 |
|
gegee wrote:AのテーマはBの話が著名であり、残虐性においてはBの話はこの比ではない。
Welche Geschichte ist grausamer?
Übersetzen würde ich etwa so: Was das Thema A angeht, ist Geschichte B bekannt, in ihrer Grausamkeit ist Geschichte B ohne Vergleich.
Es scheint als gäbe es mehrere Geschichten über das Thema A und dass B die grausamste dieser Geschichten ist.
|
 |
|
Auf die Schnelle sieht das gut aus.
Allerdings stellt sich die Frage, welche Felder aus der TEI-Definition noch unterstützt werden sollen. Je nachdem sind eventuell zusätzliche Tabellen notwendig.
Insbesondere für die <trans>-Felder sehe ich da einiges an Arbeit
Achja und <etym> und <def> usw., welche ja schon so ähnlich im Wiki stehen, bräuchten z.B. auch Tabellen.
|
 |
|
ehrensenf wrote:
In diesem Fall wäre '(der Inhalt des Vortrags) war etwas zu aufregend oder ein bisschen zu erregend' oder etwas zu eindringlich' zutreffend.
Ich sehe das ähnlich, …すぎる heißt ja, dass etwas zuviel oder übermässig ist. Hier dann also etwa "ein wenig zu stimulierend", "ein wenig zu verlockend" je nach Kontext.
|
 |
|
Einträge, die mit diesen Ellipsen beginnen, werden ja nicht in der einfachen Suche gefunden, was in der Folge dann auch zu doppelten Einträgen, eben ohne diese Ellipse, führen kann.
Ein aktuelles Bsp. wäre da http://www.wadoku.de/comment.jsp?entryid=157929
Ich denke, es wäre für von Vorteil, wenn man die Indizierung insofern ändern koennte, dass diese Ellipsen nicht mit indiziert werden und die entsprechenden Einträge auch ohne gefunden werden können.
Gruß
Dan
|
 |
|
Kein Problem
Also im Moment zeigt er mir alle als deaktiviert und nur den besagten "activate wrong match" button.
Das ganze scheinbar auch unabhängig vom Browser (mit Firefox 2.0, IE7 und Opera 9.x getestet).
|
 |
|
Hmm, bei mir scheint er sich das zu merken. Also der falsche Eintrag bleibt eingeklappt und wird nur wieder angezeigt, wenn ich auf das "Activate wrong match" klicke. Allerdings bleibt das dann falsch, da hast du recht.
|
 |
|
Und die erste dumme Antwort
Ausser dass der Eintrag dann nicht mehr angezeigt wird, scheint "wrong match" noch keine weitere Funktion zu haben.
|
 |
|