許す

る~yuru~su2

5‑st. trans. V. auf ‑sa
1 vergeben; verzeihen.
2 erlauben; gestatten; zulassen.
3 gewähren (eine Bitte, einen Antrag).
4 befreien (von einer Pflicht oder einer Bürde); jmdm. etw. erlassen; jmdm. etw. ersparen.
5 gewähren lassen; machen lassen; dulden.
6 Vertrauen schenken; die Vorsicht sinken lassen.
7 anerkennen; achten.
8 lockern; lose machen (etw. fest Verschnürtes).
9 freilassen; loslassen.
Zusammensetzungen
 
  許し難い |
unentschuldbar.
  許せない |
unerlaubt; verboten; unverzeihlich; unentschuldbar.
Gebrauchsbeispiele
 
  医師の開業を許す |
die Erlaubnis zur Öffnung einer Arztpraxis erteilen.
  過失を許す |
jmdm. einen Fehler vergeben.
  紙面の許す限り |
sofern es der Platz in der Veröffentlichung erlaubt.
  時間の許す限り |
sofern es die Zeit erlaubt.
  事情の許す限り |
wenn es die Umstände erlauben.
  遅延を許さない |
keine Verspätung erlauben.
  天候が許すならば |
wenn es das Wetter erlaubt.
  入学を許される |
an einer Schule aufgenommen werden.
  願いを許す |
jmds. Bitte zustimmen.
  犯人を許す |
dem Täter vergeben.
  弁護士の開業を許す |
die Erlaubnis zur Öffnung einer Anwaltskanzlei erteilen.
  許された危険 |
Rechtsw. erlaubtes Risiko n n.
  許せる過失 |
verzeihlicher Fehler m m.
  許せる罪 |
lässliche Sünde f f.
 
  アベ政治を許さない。 |
Bsp. Wir werden die Politik Abes nicht tolerieren. (Protestslogan gegen umstrittene Gesetze im Jahr 2016)
  許してくれ。 |
Bsp. Vergib mir!
Mizenkei
ゆる•
ゆる•
Ren’yōkei
ゆる•
Shūshikei ゆる•
Rentaikei
ゆる•
Kateikei ゆる•
Meireikei
ゆる•

ゆるす - etwas dulden ゆるさない - etwas nicht dulden

Yuriko (21.07.2011)

  ✔  

vergeben, verzeihen.

anonymous (24.02.2012)

  ✔  

[1] 罪や過失を、とがめだてしないことにする。über Fehler/Vergehen hinwegsehen

anonymous (24.02.2012)

  ✔  

プログレッシブ和英中辞典: 1 〔罪などを免じる〕forgive; pardon; excuse -- ニューセンチュリー和英辞典: [2]【容赦する】forgive ; pardon; excuse

anonymous (25.02.2012)

  ✔  

Unterstütze "vergeben, verzeihen" - zum Beispiel auch 神様、お許し下さい。

Lum (25.02.2012)