5‑st. intrans. V. auf ‑[w]a mit Geminaten-Onbin = ‑tte>
1 passen; entsprechen.
2 sich erfüllen; in Erfüllung gehen. || wahr werden.

な~2kana~u2

5‑st. intrans. V. auf ‑[w]a mit Geminaten-Onbin = ‑tte>
1 passen; entsprechen.
2 sich erfüllen; in Erfüllung gehen. || wahr werden.
Gebrauchsbeispiele
 
  意向にかなう 意向にかなう |
jmds. Wunsch entsprechen.
  かなう事なら かなう事なら |
wenn es in meiner Macht steht.
  わぬ恋 わぬ恋 |
unerwiderte Liebe f f; unerfüllte Liebe f f.
  叶わぬ時の神頼み 叶わぬ時の神頼み |
Not lehrt Beten.
  かなわぬ望み かなわぬ望み |
unerfüllt bleibender Wunsch m m; sich nicht erfüllender Wunsch m m; frommer Wunsch m m.
  期待にかなう 期待にかなう |
jmds. Erwartungen entsprechen.
  心にった 心にった |
1 Gefallen erweckend; zufriedenstellend.
2 wunschgemäß verlaufend.
  時宜にかなった発言 時宜にかなった発言 |
rechtzeitige Äußerung f f.
  道理にかなう 道理にかなう |
vernünftig sein; der Vernunft entsprechen.
  願い事が 願い事が |
ein Wunsch geht in Erfüllung.
  法にかなう 法にかなう |
dem Gesetz entsprechen.
  目的にかなう 目的にかなう |
dem Zweck entsprechen.
  わびがかなう わびがかなう |
jmds. Entschuldigung wird angenommen.
 
  わないわないわない わないわないわない |
1 gegen jmdn. nicht ankommen; nicht in der gleichen Liga sein; jmdm. nicht gewachsen sein; es nicht mit jmdm. aufnehmen können; jmdm. nicht das Wasser reichen können.
2 nicht aushalten können; nicht ertragen können.
3 nicht können; unmöglich sein zu tun.
4 müssen; gezwungen sein.
 
  起き上がることもわぬほど病がい。 起き上がることもわぬほど病がい。 |
Bsp. Die Krankheit ist so schwer, dass man nicht einmal aufstehen kann.
  お心に適う様に努力します。 お心に適う様に努力します。 |
Bsp. Ich werde mich bemühen, Sie zufrieden zu stellen. || Ich werde mein Bestes geben, damit alles so läuft, wie Sie es sich wünschen.
Mizenkei
かな•
かな•
Ren’yōkei
かな•
かな•
Shūshikei かな•
Rentaikei
かな•
Kateikei かな•
Meireikei
かな•
Kommentare

Wenn, dann sich erfüllen; in Erfüllung gehen; wahr werden


Da 適う intransitiv ist, passt dt. "erfüllen" nicht.