N.; Suff.
1 Raum m m; Zwischenraum m m; Platz m m.
2 Zeitraum m m; Zwischenzeit f f; Zeit f f.
3 freie Zeit f f. || Zeit f f für etw.
4 Abstand m m zwischen zwei Pfosten eines Hauses. || Größe f f einer Tatami-Matte (regional unterschiedl.).
5 Raum m m; Zimmer n n.
6 Einheit f f für Zimmergröße.
7 Zählw. Zählwort für Zimmer m m.
8 …Raum m m; …Zimmer n n.
9 Mus. Pause f f (in der japan. Mus.). || übertr. Rhythmus m m.
10 Theat. Sprechpause f f.
11 gute Gelegenheit f f.
12 Verfassung f f; Zustand m m.
13 Ankerplatz m m.

10

5ma0

N.; Suff.
1 Raum m m; Zwischenraum m m; Platz m m.
2 Zeitraum m m; Zwischenzeit f f; Zeit f f.
3 freie Zeit f f. || Zeit f f für etw.
4 Abstand m m zwischen zwei Pfosten eines Hauses. || Größe f f einer Tatami-Matte (regional unterschiedl.).
5 Raum m m; Zimmer n n.
6 Einheit f f für Zimmergröße.
7 Zählw. Zählwort für Zimmer m m.
8 …Raum m m; …Zimmer n n.
9 Mus. Pause f f (in der japan. Mus.). || übertr. Rhythmus m m.
10 Theat. Sprechpause f f.
11 gute Gelegenheit f f.
12 Verfassung f f; Zustand m m.
13 Ankerplatz m m.
Zusammensetzungen
 
  次の間 次の間 |
1 Nebenzimmer n n.
2 Vorzimmer n n.
  二間 二間 |
zwei Zimmer n n.
  三間 三間 |
drei Zimmer n n.
Gebrauchsbeispiele
 
  3メートルずつ間をおいて 3メートルずつ間をおいて |
jeweils im Abstand von drei Metern.
  仕事の間を見て 仕事の間を見て |
wenn man etwas Zeit von der Arbeit hat.
  ちょっとの間も ちょっとの間も |
selbst einen Augenblick; sogar einen Moment.
  ちょっと間をおいてから ちょっと間をおいてから |
nach einer kleinen Pause.
  間があっていない 間があっていない |
unpünktlich sein.
  間があっている 間があっている |
pünktlich sein.
  間が抜けた 間が抜けた |
dumm; dämlich; doof.
  間の抜けた 間の抜けた |
dumm; idiotisch.
  間もない 間もない |
unmittelbar.
  間をあける 間をあける |
Platz lassen.
  間を置く 間を置く |
sich Zeit lassen; eine Pause einlegen.
  間を取る 間を取る |
innehalten; eine Pause machen.
  間を持たす 間を持たす |
die Zeit ausfüllen.
  飯を食べる間もない 飯を食べる間もない |
nicht einmal genug Zeit haben, um zu essen.
  4間の家 4間の家 |
Vier-Zimmer-Wohnung f f.
  6畳の間 6畳の間 |
sechs Matten-Zimmer m m.
 
  あっと言う間 あっと言う間 |
Nu mn mn; kurzer Augenblick m m; kurze Zeit f f.
  間がいい 間がいい |
Glück haben.
  間が持たない 間が持たない |
die Zwischenzeit nicht ausfüllen können; nicht wissen, was man mit seiner Zeit tun soll.
  間が持てない 間が持てない |
die Zwischenzeit nicht ausfüllen können; nicht wissen, was man mit seiner Zeit tun soll.
  間が悪い 間が悪い |
1 unglücklicherweise; leider.
2 sich unbehaglich fühlen; peinlich berührt sein.
Kommentare

daijirin falsch: 間車


[5] +Kammer (王の間 - Königskammer in einer Pyramide)