N.; Na.‑Adj. mit na od. no bzw. präd. mit da etc.
Unerwartetes n n; Überraschung f f. yosō·gai 予想外

意外

がいがい7igai01

N.; Na.‑Adj. mit na od. no bzw. präd. mit da etc.
Unerwartetes n n; Überraschung f f. yosō·gai 予想外
Ableitungen
  意外さ ~さ |
Unerwartetheit f f; Überraschung f f.
  意外と ~と |
unerwarteterweise; überraschenderweise; zufällig.
  意外な ~な |
unerwartet; überraschend; unvorhergesehen; unverhofft; unvermutet; zufällig.
  意外に ~に |
zu seiner Überraschung; unerwarteterweise; zufälligerweise.
  意外だ ~だ |
unerwartet sein; überraschend sein.
Zusammensetzungen
 
  意外性 意外性 |
Unvorhersehbarkeit f f; Unberechenbarkeit f f; Unabsehbarkeit f f; Neigung f f zu überraschen.
  意外千万 意外千万 |
völlige Unerwartetheit f f; völlige Unvorgesehenheit f f.
Gebrauchsbeispiele
 
  意外かもしれないが 意外かもしれないが |
das mag jetzt überraschend kommen.
  意外なくらい 意外なくらい |
in einem unerwartetem Grad m m; in einem überraschenden Ausmaß n n.
  意外な事 意外な事 |
Überraschung f f.
  意外な事に 意外な事に |
überraschend; unverhofft; wider Erwarten.
  意外な打撃 意外な打撃 |
unerwarteter Schlag m m.
  意外な打撃を被る 意外な打撃を被る |
einen unerwarteten Schlag einstecken müssen.
  意外な出来事 意外な出来事 |
unerwartetes Ereignis n n.
  意外な所から現われる 意外な所から現われる |
an einem unerwarteten Ort auftauchen.
  意外な所で会う 意外な所で会う |
sich an einem ganz unerwarteten Ort treffen.
  意外なほど美味しい 意外なほど美味しい |
überraschend gut schmeckend; besser schmeckend als erwartet; schmackhafter als gedacht.
  意外に思う 意外に思う |
überrascht sein.
  意外に早く 意外に早く |
früher als erwartet.
  意外にも 意外にも |
unerwarteterweise.
  意外の歓び 意外の歓び |
Überraschung f f; unerwartetes Vergnügen n n.
  非常に意外な事 非常に意外な事 |
eine sehr unerwartete Sache f f; ein Blitz m m aus heiterem Himmel.
Kommentare