Wadoku

Wadoku Wörterbuchsuche
Forum

Inhaltsverzeichnis

Zuletzt aktualisiert

Versionen im Vergleich

Schlüssel

  • Diese Zeile wurde hinzugefügt.
  • Diese Zeile wurde entfernt.
  • Formatierung wurde geändert.
Kommentar: Migrated to Confluence 5.3

...

Feld "DaJapanisch"

Seite einschließen
WAD:DaJapanischWAD:
DaJapanisch

Feld "DaLesung"

Seite einschließen
WAD:DaLesungWAD:
DaLesung

Feld "DaDeutsch"

enthält die Übersetzungen des Eintrages "DaJapanisch".
Einzelne Übersetzungen sind durch Semikolon unterschieden. Bei größerer inhaltlichen Unterschieden der Übersetzungen steht doppelter Schrägstrich "//".  Wenn die Übersetzungen sehr unterschiedlich sind, werden die Übersetzungen mit Indexnummern in eckigen Klammern gefolgt von einem Nicht-umbrechenden-Leerzeichen unterschieden.
Sachgebiete sind mit Bezeichnung des Sachgebietes in geschweiften Klammern markiert.
Deutsche Genera sind mit kurzen Abkürzungen in geschweiften Klammern markiert:

  • {m} = maskulin;
  • {f} = feminin;
  • {n} = neutrum;
  • {mf} = maskulin oder feminin;
  • {mn} = maskulin oder neutrum;
  • {fm} = feminin oder maskulin;
  • {fn} = feminin oder neutrum;
  • {nf} = neutrum oder feminin;
  • {nm} = neutrum oder maskulin;
  • {mpl} = maskulin plural;
  • {fpl} = feminin plural;
  • {npl} = neutrum plural;
  • {mkA} = maskulin, ohne Artikel verwendet;
  • {fkA} = feminin, ohne Artikel verwendet;
  • {nkA} = neutrum, ohne Artikel verwendet;
  • {mfkA} = maskulin oder feminin, ohne Artikel verwendet;
  • {kA} = kein Artikel;
  • {xpl} = plural kein Artikel.

Kommentare oder Ergänzungen stehen in runden Klammern.
Es gibt weiter Kommentare oder Beschreibungen in Spitzklammern.  Beschreibung der Art der Markierung folgt der öffnenden Klammer.  Es folgt dann ein Doppelpunkt. Entsprechend markiert sind Herkunft (Herk.), wissenschaftlicher Name (wiss. N.); Definitionen (Def.), URLs (URL) und Jahreszeitenwörter (Jahreszeitenwort; 季語). (notwendig ist wohl noch eine Markierung der wirklich wichtigen Einträge).
Weiter gibt es Hervorhebungen durch Unterstriche (_).  Erster Unterstrich ist Beginn der Hervorhebung. Der folgende Strich beendet die Hervorhebung.  Wenn es technisch geht, könnte man den Teil zwischen zwei Unterstrichen in Fettdruck darstellen.

Feld "DaWortart"

enthält die Beschreibungen der Wortart und der Konjugationsart auf Japanisch:

  • 名 = 名詞 Meishi/Substantiv;
  • ス = Verbalisierung des Eintrages mit "suru";
  • 他 = 他動詞 ta-dōshi/transitives Verb;
  • 自 = 自動詞 ji-dōshi/intransitives Ferb;
  • ナ = als Adjektiv (keiyō-dōshi) mit "na" verwendet;
  • ノ = als Adjektiv (keiyō-dōshi) mit "no" verwendet;
  • ダ = bildet mit "da" Prädikat;
  • 五 = 五段活用 fünfstufiges Verb;
  • 上一 = 上一段活用 einstufiges Verb auf "-i";
  • 下一 = 下一段活用 einstufiges Verb auf "-e";
  • 連体 = 連体形 Attributivform;
  • 連語 = Zusammensetzung;
  • 文例 = Beispielsatz;
  • 諺 = Sprichwort;
  • 掲示 = Beispiel für Aufschrift oder Anschlagtafel;
  • 代 = 代名詞 Pronom;
  • 接 = 接続詞 Konjunktion;
  • 感 = 感動詞 Ausruf;
  • 尾 = 接尾語 Suffix;
  • 頭 = 接頭語 Präfix;
  • 副 = 副詞 Adverb; adverbiale Verwendung;
  • 形 = 形容詞 Adjektiv;
  • 助 = 助詞 Hilfsverb;
  • 文句 = Redensart;
  • ト タル = Adverb bzw. Adjektiv mit "to" bzw. "taru" (ist sicher nicht vollständig und muss ausgearbeitet werden).
Seite einschließen
DaDeutsch
DaDeutsch

Feld "DaWortart"

Seite einschließen
DaWortart
DaWortart

DaID

Eindeutiger Schlüssel der Einträge.

Feld "DaJapKommentare"

...

Seite einschließen
DaJapKommentare
DaJapKommentare

Feld "DaDokumentation"

...

Seite einschließen
DaDokumentation
DaDokumentation

Feld "DaRomajiBearbLesung"

Wiki-Markup
Enthält die Lesung in Hiragana mit Markierungen zur Segmentierung der Einträge durch Leerzeichen, Unterstriche, Nakaten (Punkte in der Mitte der Zeichenhöhe) und weitere Markierungen.  Das Feld dient dazu, die Hiragana z.B. per Formel in Romaji umzurechnen.
Markiert werden Joshi, bei denen Umschrift problematisch ist (Markierung \[Jo\] vor dem entsprechenden Hiragana: "\[Jo\]は" ist "wa" nicht "ha" und "\[Jo\]へ" ist "e" nicht "he") und Großschreibung (Markierung \[Gr\] vor dem entsprechenden Hiragana).

...

Seite einschließen
DaRomajiBearbLesung
DaRomajiBearbLesung

Feld "DaMidashigo"

enthält Kurzfassungen für die Schreibung der japanischen Einträge.
Nicht-Tōyō-Kanji sind mit Kreuz "×" markiert. Tōyō-Kanji mit Nicht-Standard-Lesung sind mit Dreieck "△" markiert.
Hiragana, die wegfallen können, stehen in runden Klammern.
Einträge mit unregelmäßige Lesungen, die trotzdem als Standard verwendet werden, stehen in geschweiften Klammern.
Andere Einträge mit unregelmäßiger Lesung stehen in flachen Spitzklammern.
Sind die Markierungen selbst Teil des Eintrages z.B. das Kreuz als batsu, dann geht ihnen ein Schrägstrich als Escape-Zeichen voran.

Seite einschließen
DaMidashigo
DaMidashigo

Feld "UntereintragMidashigo"

...

Seite einschließen
UntereintragMidashigo
UntereintragMidashigo

Feld "DaEintragsebene"

...

Seite einschließen
DaEintragsebene
DaEintragsebene

DaEintrEbeneID

Wie "DaEintragsebene", nur bei Untereinträgen steht die ID (DaID) der Haupteinträge.

Feld "DaUE_Art"

Seite einschließen

...

DaUE_Art
DaUE_Art

Feld "DaUnterbedBezug"

gibt die Unterbedeutung des Haupteintrages an, auf den sich der Untereintrag bezieht.

...