他動詞 mit Endung auf える ('eru') | 自動詞 mit Endung auf ある ('aru') oder う ('u') |
集める (あつめる, atsumeru) jemanden versammeln 始める (はじめる, hajimeru) etwas beginnen 上げる (あげる, ageru) etwas anheben 終える (おえる, oeru) etwas beenden 続ける (つづける, tsuzukeru) etwas fortsetzen | 集まる (あつまる, atsumaru) sich versammeln 始まる (はじまる, hajimaru) anfangen 上がる (あがる, agaru) ansteigen 終わる (おわる, owaru) zu Ende gehen 続く (つづく, tsuzuku) andauern |
他動詞 mit Endung auf ぐ ('gu') | 自動詞 mit Endung auf がる ('garu') |
繋ぐ (つなぐ, tsunagu) etwas anbinden | 繋がる (つながる, tsunagaru) verbunden sein |
他動詞 mit Endung auf こす ('kosu') und ごす ('gosu') | 自動詞 mit Endung auf きる ('kiru') und ぎる ('giru') |
起こす おこす okosu 起こす (おこす, okosu) etwas aufrichten 過ごす すごす sugosu 過ごす (すごす, sugosu) etwas aufbrauchen | 起きる (おきる, okiru) 起きる おきる okiru aufstehen 過ぎる すぎる sugiru 過ぎる (すぎる, sugiru) verbraucht werden |
他動詞 mit Endung auf す ('su') oder つ ('tsu') | 自動詞 mit Endung auf る ('ru') oder れる ('reru') |
映す (うつす, utsusu) 映す うつす utsusu etwas spiegeln 流す ながす nagasu etwas ausgießen 放つ はなつ hanatsu etwas freilassen 映す うつす utsusu sich spiegeln 流れる ながれる nagareru fließen 放れる はなれる hanareru 流す (ながす, nagasu) etwas ausgießen 放つ (はなつ, hanatsu) etwas freilassen | 映す (うつす, utsusu) sich spiegeln 流れる (ながれる, nagareru) fließen 放れる (はなれる, hanareru) freikommen |
他動詞 mit Endung auf ばす ('basu') | 自動詞 mit Endung auf びる ('biru') |
伸ばす (のばす, nobasu) 伸ばす のばす nobasu etwas verlängern | 伸びる のびる nobiru 伸びる (のびる, nobiru) länger werden |
他動詞 mit Endung auf ます ('masu') | 自動詞 mit Endung auf む ('mu') |
澄ます すます sumasu 澄ます (すます, sumasu) etwas klären | 澄む (すむ, sumu) 澄む すむ sumu klar werden |
他動詞 mit Endung auf らす ('rasu') | 自動詞 mit Endung auf れる ('reru') |
遅らす (おくらす, okurasu) 遅らす おくらす etwas etwas aufschieben 遅れる おくれる sich | 遅れる (おくれる, okureru) sich verspäten | Daneben gibt es auch unregelmäßige Verbpaare, die nicht auf eine gleiche Endung zurück geführt werden können: |