4

7toki2

N.
1 Zeit f f; Stunde f f.
2 Zeiten fpl fpl; Fall m m; Gelegenheit f f; Jahreszeit f f.
3 Moment m m; Augenblick m m.
4 Gramm. Tempus n n; Zeit f f; Zeitform f f.
5 als; wenn.
Ableitungen
  時の |
damalig.
Zusammensetzungen
 
  時として |
schriftspr. manchmal; gelegentlich; ab und zu.
  時ならぬ |
schriftspr. unzeitig; unzeitgemäß. || unerwartet; plötzlich.
  時には |
manchmal; gelegentlich; ab und zu.
  時によると |
gelegentlich; selten.
  時の氏神 |
jmd. (NArN) (NArN), der genau im richtigen Augenblick kommt, um jmdm. anderen zu helfen.
  時の鐘 |
Zeitglocke f f; Stundenglocke f f; Glocke f f zum Schlagen der Zeit. || Stundenschlag m m; Schlagen n n einer Zeitglocke; Schlagen n n einer Stundenglocke.
  時の程 |
kurze Zeit f f.
  時の間 |
kurze Zeit f f. (toki·no·hodo時の程)
 
  の時 |
zu dieser Zeit; damals.
Gebrauchsbeispiele
 
  あの時 |
zu jener Zeit; bei jener Gelegenheit; damals.
  雨のときは |
bei Regen.
  ある日ある時 |
zu jener Zeit.
  インフレの時 |
Inflationszeit f f.
  暮らしにくい時 |
schwierige Zeiten fpl fpl.
  子供の時 |
Kinderzeit f f.
  困ったときの神頼み |
Anrufung f f der Götter in der Not.
  …する時は |
als ….
  その時は |
in diesem Fall.
  丁度い時に |
genau zur richtigen Zeit.
  妻の初産の時に |
als meine Frau ihr erstes Kind bekam; bei der ersten Entbindung meiner Frau.
  時が来るのを待つ |
eine günstige Stunde abwarten.
  時がたつ |
die Zeit vergeht.
  時がたつにつれて |
im Laufe der Zeit; mit der Zeit; während die Zeit vergeht.
  時がたてば |
im Laufe der Zeit.
  時が流れる |
die Zeit vergeht.
  時と共に |
im Laufe der Zeit; im Laufe der Geschichte.
  時と場合 |
Zeit f f und Umstände mpl mpl. || Zeit f f und Ort m m.
  時と場合で |
nach Zeit und Umständen.
  時と場合によっては |
je nach Zeit und Umständen; wenn es Zeit und Umstände erlauben.
  時の間 |
ein Augenblick m m; ein Moment m m.
  時の間の出来事 |
ein Augenblicksereignis n n.
  時の運 |
Glücksfall m m.
  時の記念日 |
der Tag m m der Zeit.
  時の政府 |
die Regierung f f zu dieser Zeit.
  時のたつのを忘れている |
vergessen wie die Zeit vergeht.
  時の流れ |
Fluss m m der Zeit; Strom m m der Zeit.
  時の人 |
Mann m m der Stunde; Vertreter m m seiner Zeit.
  時の流行 |
die gegenwärtige Mode f f; die Mode f f dieser Zeit.
  時を与える |
Zeit geben.
  時を移さず |
sofort; augenblicklich.
  時を移さず…する |
keine Zeit verlieren, … zu tun; umgehend … tun.
  時を移る |
die Zeit verstreicht; die Zeit läuft.
  時を選ばず |
jederzeit, immer; unter allen Umständen.
  時を置かず |
unverzüglich; sofort; sogleich; ohne Verzug.
  時を貸す |
jmdm. Zeit geben; jmdm. Zeit lassen.
  時を構わず |
ohne Rücksicht auf die Zeit.
  時を刻む |
Zeit verrinnt; Zeit vergeht; Zeit verstreicht.
  時を越えた |
die Zeit überdauernd. || zeitlos; nicht aus der Mode kommend.
  時を越える |
die Zeit überdauern.
  時を知らせる |
die Zeit verkünden; die Stunde läuten.
  時をたがえず |
pünktlich.
  時を違えず |
pünktlich; rechtzeitig.
  時を作る |
krähen; den Tag verkünden.
  時を告げる |
die Zeit verkünden.
  時をつぶす |
Zeit totschlagen.
  時を得顔に |
stolz; triumphierend.
  時を待つ |
auf die Gelegenheit warten.
  時を見る |
auf seine Zeit warten; auf die Gelegenheit warten.
  時を分かたず |
jederzeit.
  …と時を同じくして |
gleichzeitig; simultan.
  どんな時にも |
jederzeit; immer; unter allen Umständen.
  二、三日時をおいて |
im Abstand von zwei, drei Tagen.
  …の時 |
als …; während ….
  …の時は |
als …; falls ….
  六時までと時を切って |
mit Zeitbegrenzung bis sechs Uhr.
  若い時 |
Jugendzeit f f; Zeit f f, als jmd. jung war.
 
  時に遇う |
1 eine Gelegenheit bietet sich.
2 Glück haben.
  時の刻み |
1 Wasseruhr f f (Zeitmessgerät)
2 Sonnenuhr f f.
3 Zeiteinteilung f f einer Uhr.
  時を得る |
eine Gelegenheit bietet sich.
  時を稼ぐ |
Zeit gewinnen; Zeit schinden; auf Zeit spielen.
 
  いい時にきた。 |
Bsp. Er kam zur richtigen Zeit.
  時がたってみなければわかりません。 |
Bsp. Nur die Zeit wird es weisen.
  時のたつのは早いものだ。 |
Bsp. Wie die Zeit vergeht!
  鶏が時を作るのが聞こえた。 |
Bsp. Wir hörten den Hahn die Zeit verkünden.
 
  時は金なり。 |
Sprichw. Zeit ist Geld.