N.1oft 頭ハネMah-JonggAtama·hane n n(Regel darüber, welcher nicht am Zuge befindliche Spieler einen abgelegten Stein nehmen darf, wenn mehrere andere Spieler denselben Stein zur Vervollständigung eines Satzes benötigen – meist der, der dem Ablegenden am nächsten sitzt). 2(Abk. von atamahane·tobi頭跳ね跳び) TurnenKopfüberschlag m m; Kopfstütz-Überschlag m m(am Kasten oder Boden). 3ugs.Schutzgeld n n; Ausbeutung f f.
【頭跳ね】
あたま・はねatama·hane3
N.1oft 頭ハネMah-JonggAtama·hane n n(Regel darüber, welcher nicht am Zuge befindliche Spieler einen abgelegten Stein nehmen darf, wenn mehrere andere Spieler denselben Stein zur Vervollständigung eines Satzes benötigen – meist der, der dem Ablegenden am nächsten sitzt). 2(Abk. von atamahane·tobi頭跳ね跳び) TurnenKopfüberschlag m m; Kopfstütz-Überschlag m m(am Kasten oder Boden). 3ugs.Schutzgeld n n; Ausbeutung f f.
Kommentare