5‑st. trans. V. auf ‑ta mit regelm. Geminaten-Onbin = ‑tte>
1 warten; entgegensehen; harren; sich freuen auf ….
2 schriftspr. erwarten; ersehnen; sich versprechen.
3 sich verlassen auf …; bauen auf …; rechnen auf …; vertrauen auf …; zählen auf ….
4 behandeln; begegnen; umgehen mit ….

待つ

~つ5ma~tsu1

5‑st. trans. V. auf ‑ta mit regelm. Geminaten-Onbin = ‑tte>
1 warten; entgegensehen; harren; sich freuen auf ….
2 schriftspr. erwarten; ersehnen; sich versprechen.
3 sich verlassen auf …; bauen auf …; rechnen auf …; vertrauen auf …; zählen auf ….
4 behandeln; begegnen; umgehen mit ….
Gebrauchsbeispiele
 
  今か今かと待つ 今か今かと待つ |
ungeduldig warten.
  外出せずに待つ 外出せずに待つ |
zu Hause warten.
  順番を待つ 順番を待つ |
warten, bis man dran ist.
  助力にまつ 助力にまつ |
mit Hilfe rechnen.
  長く待たされる 長く待たされる |
lange warten müssen.
  寝ずに待つ 寝ずに待つ |
aufbleiben und warten.
  待っていましたとばかり応じる 待っていましたとばかり応じる |
sofort aufgreifen.
  …を待つ …を待つ |
auf … warten.
 
  論をたない 論をたない |
offensichtlich sein; keiner Diskussion bedürfen.
 
  待たせしました。 待たせしました。 |
Bsp. Entschuldigen Sie, dass ich Sie habe warten lassen. || Entschuldigen Sie, dass es etwas länger gedauert hat.
  お待ちください。 お待ちください。 |
Bsp. Warten Sie bitte!
  遠様。 遠様。 |
Bsp. Entschuldigen Sie, dass ich Sie habe warten lassen.; Entschuldigen Sie, dass es etwas länger gedauert hat.; Entschuldigen Sie, dass Sie warten mussten.; Entschuldigen Sie die Wartezeit.
  しばらくお待ち下さい。 しばらくお待ち下さい。 |
Bsp. Bitte warten Sie einen Augenblick!
  ちょっと待って。 ちょっと待って。 |
Bsp. Warte mal!
  待ってて。 待ってて。 |
Bsp. Warte! || Warte mal!
  私たちはバスを待っている。 私たちはバスを待っている。 |
Bsp. Wir warten auf den Bus.
 
  待つ間が花。 待つ間が花。 |
Sprichw. Vorfreude ist die beste Freude.
Mizenkei
ま•
ま•
Ren’yōkei
ま•
ま•
Shūshikei ま•
Rentaikei
ま•
Kateikei ま•
Meireikei
ま•
Kommentare

Das soll schriftsprachlich sein? Bin mir ziemlich sicher,ちょっと待ってschon ziemlich oft gesprochen gehört zu haben...


Warte mal!; Halt!; Moment mal! ②(「待って」「待ってくれ」など,相手に要求する形で)ある動作を今まさにしようとしていたのを,いったんやめる。 《待》 「こら-・ちなさい。その前に宿題を片付けてしまいなさい」 「 - ・ってくれ。一度に言われても頭に入らない」 「ちょっと-・った。そこはおかしいよ」


Wir brauchen noch eine phraseologische Variante mit Negation [5] ...を俟たない/またない in 「言うをまたない」「論をまたない」「…の言(げん)をまつまでもない」usw. "nicht benötigen; nicht brauchen; nicht bedürfen" わざわざ言うまでもなく当然…だ。 「改革を要することは識者の言(げん)を-・つまでもない」