1‑st. trans. V. auf ‑e
1 zubinden; umbinden; festbinden; festschnüren; zusammenschnüren.
2 anziehen (z. B. Schraube od. Wasserhahn); zudrehen; festdrehen; festziehen. || strenger werden; fester anfassen.
3 zusammenrechnen.
4 Kochk. einsalzen; marinieren; einlegen (zur Straffung des Fischfleisches).

締める

~め8shi~meru2

1‑st. trans. V. auf ‑e
1 zubinden; umbinden; festbinden; festschnüren; zusammenschnüren.
2 anziehen (z. B. Schraube od. Wasserhahn); zudrehen; festdrehen; festziehen. || strenger werden; fester anfassen.
3 zusammenrechnen.
4 Kochk. einsalzen; marinieren; einlegen (zur Straffung des Fischfleisches).
Kommentare

welche Bedeutung gehört zum Salz und zum Sicherheitsgurt? Das Huhn nicht eher ein anderes Kanji?


Es fehlt die Bedeutung "schlachten", insbesondere für Fische. 魚を締める


unter anderem fehlt noch "schließen, verschließen". 硝子戸を締める - die Glastür schließen


Bsp: 魚が生きているうちに締めることが重要。- Es ist wichtig, den Fisch ausbluten zu lassen während er noch lebt.