Seitenhistorie
...
Keiyôshi, auch als i-Adjektive bezeichnet, enden in ihrer Grundform auf 'i', d.h. auf die japanische Silbe い.
Auch die prädikative Form endet auf い, wenn der Satz nicht verneint in der Gegenwart steht.
Im Falle der Verneinung wandelt sich das い ('i') in ein く ('ku').
Wenn der Satz in der Vergangenheit steht wandelt sich das い ('i') in ein かった ('katta').
In der verneinten Vergangenheit wandelt sich das い ('i') in ein なかった ein くなかった ('nakattakunakatta').
Beispiele für Keiyôshi:
Grundform | 忙しい | いそがしい | isogashii | beschäftigt |
attributiv vor dem Substantiv | 忙しい人 | いそがしいひと | isogashii hito | beschäftigte Leute |
prädikativ | 人はいそがしい | ひとはいそがしい | hito wa isogashii | die Leute sind beschäftigt |
prädikativ, verneint | 人はいそがしくない | ひとはいそがしくない | hito wa isogashiku nai | die Leute sind nicht beschäftigt |
prädikativ, Vergangenheit | 人はいそがしかった | ひとはいそがしかった | hito wa isogashikatta | die Leute waren beschäftigt |
prädikativ, verneinte Verg.h. | 人はいそがしくなかった | ひとはいそがしくなかった | hito wa isogashikunakatta | die Leute waren nicht beschäftigt |
In der höflich-formellen Ausdrucksweise wird beim prädikativen Gebrauch der Keiyôshi zusätzlich das Hilfsverb 'desu' angehängt:
prädikativ | 人はいそがしいです | ひとはいそがしい | hito wa isogashii | die Leute sind beschäftigt | |
prädikativ, verneint | 人はいそがしくないです | ひとはいそがしくない | hito wa isogashiku nai | die Leute sind nicht beschäftigt | |
prädikativ, Vergangenheit | 人はいそがしかったです | ひとはいそがしかった | hito wa isogashikatta | die Leute waren beschäftigt | |
prädikativ, verneinte Verg.h. | 人はいそがしなかった | ひとはいそがしなかった 人はいそがしくなかった | ひとはいそがしくなかった | hito wa isogashinakattaisogashikunakatta | die Leute waren nicht beschäftigt |
...
Keiyôdôshi, auch als na-Adjektive bezeichnet, enden in ihrer Grundform immer auf 'na', d.h. auf die japanische Silbe な.
...