Seitenhistorie
...
Grundform | Kana | Rômaji | Bedeutung |
見る | みる | miru | etwas sehen |
食べる | たべる | taberu | etwas essen |
会う | あう | au | jemanden treffen |
聞く | きく | kiku | etwas o. jemanden hören |
する | する | suru | etwas tun |
Beispiele für intransitive Verben:
Grundform | Kana | Rômaji | Bedeutung |
行く | いく | iku | gehen |
寝る | ねる | neru | schlafen |
来る | くる | kuru | kommen |
帰る | かえる | kaeru | heimkehren |
する | する | suru | etwas tun |
Es gibt im Japanischen einige intransitive Verben, vor denen die Akkusativpartikel を stehen kann, ohne daß dadurch ein direktes Objekt angebunden wird, auch wenn es auf den ersten Blick so scheinen möchte.
Dabei werden zwei Fälle unterschieden:
...
Im Japanischen finden sich zahlreiche Beispiele für Paare von transitiven und intransitiven Verben.
Ihre Zugehörigkeit wird dabei durch die Schluss-Silbe ihrer Grundform ersichtlich.
Hier einige Beispiele:
他動詞 mit Endung | 自動詞 mit Endung | |||
集める (あつめる, atsumeru) | 集まる (あつまる, atsumaru) | |||
他動詞 mit Endung | 自動詞 mit Endung | |||
繋ぐ (つなぐ, tsunagu) | 繋がる (つながる, tsunagaru) | |||
他動詞 mit Endung auf | 自動詞 mit Endung auf | |||
起こす おこす okosu etwas aufrichten | 起きる おきる okiru 起きる (おきる, okiru): aufstehen | |||
他動詞 mit Endung auf | 自動詞 mit Endung auf | |||
映す うつす utsusu 映す (うつす, utsusu): etwas spiegeln | 映す うつす utsusu 映る (うつる, utsuru): sich spiegeln | |||
他動詞 mit Endung auf | 自動詞 mit Endung auf | |||
伸ばす のばす nobasu 伸ばす (のばす, nobasu): etwas verlängern | 伸びる のびる nobiru 伸びる (のびる, nobiru): länger werden | |||
他動詞 mit Endung auf | 自動詞 mit Endung auf | |||
澄ます すます sumasu 澄ます (すます, sumasu): etwas klären | 澄む すむ sumu 澄む (すむ, sumu): klar werden | |||
他動詞 mit Endung auf | 自動詞 mit Endung auf | |||
遅らす おくらす etwas aufschieben | 遅れる おくれる sich verspäten | 遅らす (おくらす, okurasu): etwas aufschieben | 遅れる (おくれる, okureru): sich verspäten |
|
Daneben gibt es auch unregelmäßige Verbpaare, die nicht auf eine gleiche Endung zurück geführt werden können:
他動詞 | 自動詞 | |
下ろす おろす orosu 下ろす (おろす, orosu): etwas heruntersetzen | 下りる おりる oriru 下りる (おりる, oriru): absteigen | |
入れる いれる ireru 入れる (いれる, ireru): etwas hineintun | 入る はいる hairu 入る( はいる, hairu): darin sein |
Einige Verben können sowohl transitiv als auch intransitiv verwendet werden:
風が吹く。 他動詞 かぜがふく。 |
...
自動詞 | |
笛を吹く。 | 風が吹く。 |
...
店が開く。 |
...
みせがひらく。 |
...
hiraku. | 店が閉じる。 |
...
tojiru. |
...
店を閉じる。 |
...
|
...
店が開く。 | |
彼女は私を笑う。 |
...
彼女が笑う。 |
...
かのじょがわらう。 |
...
ga warau. |
...
. |
Bei Verben, die aus einem Substantiv + する gebildet werden, läßt sich keine Regel aufstellen, anhand derer man erkennen könnte, ob das so gebildete Verb transitiv oder intransitiv ist.