Seitenhistorie
...
Grundform | Kana | Rômaji | Bedeutung |
見る | みる | miru | etwas sehen |
食べる | たべる | taberu | etwas essen |
会う | あう | au | jemanden treffen |
聞く | きく | kiku | etwas o. jemanden hören |
する | する | suru | etwas tun |
Beispiele für intransitive Verben:
Grundform | Kana | Rômaji | Bedeutung |
行く | いく | iku | gehen |
寝る | ねる | neru | schlafen |
来る | くる | kuru | kommen |
帰る | かえる | kaeru | heimkehren |
する | する | suru | etwas tun |
Es gibt im Japanischen einige intransitive Verben, vor denen die Akkusativpartikel を stehen kann, ohne daß dadurch ein direktes Objekt angebunden wird, auch wenn es auf den ersten Blick so scheinen möchte.
Dabei werden zwei Fälle unterschieden: 1
1. die Partikel を kennzeichnet den Ausgangspunkt einer Bewegung
電車を降りる
(でんしゃをおりる
, densha o oriru)
aus der Bahn austeigen
Das Das Verb 降りる ist intransitiv, das Substantiv 電車 dient nicht als Akkusativobjekt, sondern ist Ausgangspunkt der Bewegung! 2
2. die Partikel を kennzeichnet einen konkreten Bewegungsablauf
道路を歩いて家へ帰った。
(どうろをあるいていえへかえった。
Dôro o aruite ie e kaetta.)
Ich ging die Straße entlang nach Hause zurück.
Das Das Verb 歩く ist intransitiv, das Substantiv 道路 dient nicht als Akkusativobkelt, sondern kennzeichnet einen konkreten Bewegungsablauf. Im
Paare von transitiven und intransitiven Verben
Im Japanischen finden sich zahlreiche Beispiele für Paare von transitiven und intransitiven Verben.
Ihre Zugehörigkeit wird dabei durch die Schlusssilbe Schluss-Silbe ihrer Grundform ersichtlich.
Hier einige Beispiele:
他動詞 | 自動詞 | mit Endung auf える ('eru') | 自動詞 mit Endung auf ある ('aru') oder う ('u') | |
Beispiele: | 集まる あつまる atsumaru sich versammeln | 終える (おえる, oeru): etwas beenden | 集まる (あつまる, atsumaru): sich versammeln | |
他動詞 mit Endung auf ぐ ('gu') | 自動詞 mit Endung auf がる ('garu') | |||
Beispiel: | 繋がる つながる tsunagaru 繋がる (つながる, tsunagaru): verbunden sein | |||
他動詞 mit Endung auf こす ('kosu') und ごす ('gosu') | 自動詞 mit Endung auf きる ('kiru') und ぎる ('giru') | |||
Beispiel: | 起きる おきる okiru aufstehen | |||
起こす (おこす, okosu): twas aufrichten | 起きる (おきる, okiru): aufstehen | |||
他動詞 mit Endung auf す ('su') oder つ ('tsu') | 自動詞 mit Endung auf る ('ru') oder れる ('reru') | |||
Beispiele: | 映す うつす utsusu 映る (うつる, utsuru): sich spiegeln | |||
他動詞 mit Endung auf ばす ('basu') | 自動詞 mit Endung auf びる ('biru') | |||
Beispiel: | 伸びる のびる nobiru 伸びる (のびる, nobiru): länger werden | |||
他動詞 mit Endung auf ます ('masu') | 自動詞 mit Endung auf む ('mu') | |||
Beispiel: | 澄む すむ sumu 澄む (すむ, sumu): klar werden | |||
他動詞 mit Endung auf らす ('rasu') | 自動詞 mit Endung auf れる ('reru') | |||
Beispiel: | 遅れる おくれる sich verspäten | Daneben 遅らす (おくらす, okurasu): etwas aufschieben | 遅れる (おくれる, okureru): sich verspäten |
|
Daneben gibt es auch unregelmäßige Verbpaare, die nicht auf eine gleiche Endung zurück geführt werden können:
他動詞 | 自動詞 | |
下ろす おろす orosu 下ろす (おろす, orosu): etwas heruntersetzen | 下りる おりる oriru 下りる (おりる, oriru): absteigen | |
入れる いれる ireru 入れる (いれる, ireru): etwas hineintun | 入る はいる hairu 入る( はいる, hairu): darin sein |
Einige Verben können sowohl transitiv als auch intransitiv verwendet werden:
風が吹く。 他動詞 かぜがふく。 |
...
自動詞 |
笛を吹く。 |
...
風が吹く。 | |
店が開く。 |
...
hiraku. | 店が閉じる。 |
...
tojiru. |
...
店を閉じる。 |
...
. |
...
. | 店が開く。 |
彼女は私を笑う。 |
...
彼女が笑う。 |
...
かのじょがわらう。 |
...
ga warau. |
...
. |
Bei Verben, die aus einem Substantiv + する gebildet werden, läßt sich keine Regel aufstellen, anhand derer man erkennen könnte, ob das so gebildete Verb transitiv oder intransitiv ist.