Im Japanischen wird der Plural gebildet, indem man an die Wörter "-tachi" bzw. "-dachi" anhängt; oftmals wird der Plural aber nicht verwendet, z.B. "Bonsai", kann sowohl ein Bonsai als auch mehrere sein. Im Gegensatz dazu gibt es "eingefrorene" Pluralwörter, z.B. "Tomodachi", was "Freund/Freundin" oder aber "Freunde" heißen kann.
In Japanisch gibt es viele Wörter für "ich", die Form "boku" ist für Freunde, Familie usw. gebräuchlich, also eher informell, und kann nur von Männern verwendet werden.
Demnach bedeutet "bokutachi" "wir" in Verwendung von einer Gruppe, die aus Männern besteht.
Edit: Meine Übersetzungsversuche waren falsch also besser weg damit bevor jemand das als richtig annimmt..