因果

3inga1

N.; Na.‑Adj. mit na od. no bzw. präd. mit da etc.
1 Ursache f f und Wirkung f f; Kausalität f f; Kausalzusammenhang m m.
2 Buddh. karmatische Zusammenhänge mpl mpl; Karma n n; Schicksal n n; Geschick n n.
3 Unglück n n; Verhängnis n n.
Ableitungen
  因果的 |
kausal; ursächlich.
  因果な |
unglücklich.
Zusammensetzungen
 
  因果応報 |
Buddh. Vergeltung f f der Taten; Wirkung f f des Karma.
  因果環 |
Kausalkreis m m.
  因果関係 |
Kausalzusammenhang m m; Kausalbeziehung f f; Kausalität f f; Kausalnexus m m; Beziehung f f von Ursache und Wirkung; ursächlicher Zusammenhang m m; Ursächlichkeit f f.
  因果構造 |
Kausalstruktur f f.
  因果性 |
Philos. Kausalität f f; Ursächlichkeit f f.
  因果態 |
Kausalität f f; Ursächlichkeit f f.
  因果覿 |
Folgen n n der Strafe auf dem Fuß.
  因果人 |
unglückliche Person f f; jmd. (NArN) (NArN), der aufgrund karmatischer Umstände ein unglückliches Leben führt.
  因果法則 |
Philos. Kausalgesetz n n; Kausalitätsprinzip n n; Gesetz n n von Ursache und Wirkung; Kausalität f f.
  因果者 |
unglückliche Person f f; jmd. (NArN) (NArN), der aufgrund karmatischer Umstände ein unglückliches Leben führt.
  因果力学的単体分割 |
Math. kausal dynamische Triangulation f f; kausal dynamische Triangulierung f f.
  因果律 |
Philos. Kausalgesetz n n; Kausalitätsprinzip n n; Gesetz n n von Ursache und Wirkung; Kausalität f f.
  因果連関 |
Kausalzusammenhang m m.
  因果連鎖 |
Kausalkette f f; Kausalreihe f f.
 
  機械的因果 |
mechanische Ursache f f.
  心的因果 |
psychische Ursache f f.
Gebrauchsbeispiele
 
  因果とあきらめる |
sich seinem Schicksal fügen.
  因果な子 |
unglückliches Kind n n; aus einer Sünde heraus geborenes Kind n n.
  因果なことに |
wie es das Unglück will.
  因果なことには |
unglücklicherweise; um die Sache noch schlimmer zu machen.
  因果な商売 |
unglückseliges Geschäft n n; verhängnisvolles Geschäft n n.
  因果な人 |
unglückliche Person f f; jmd. (NArN) (NArN), der aufgrund karmatischer Umstände ein unglückliches Leben führt.
  因果の法則 |
Gesetz n n von der Ursache und Wirkung; Kausalgesetz n n; Kausalitätsgesetz n n.
  因果の奴 |
unverbesserlicher Kerl m m.
  因果を含める |
jmdm. einreden, etw. als Schicksal aufzufassen.
  前世の因果 |
im früheren Leben liegende Ursache f f.
  前世に因果 |
Karma n n.
 
  因果のを宿す |
mit einem unehelichen Kind schwanger werden.