Baseb. die Bälle des Werfers treffen.

ピッチャーを打ち込む

ぴっちゃーをうち・こむpitchā o uchi·komu

Baseb. die Bälle des Werfers treffen.
Kommentare

dieses Beispiel verstehe ich nicht. Gibt das Sinn?


Beispiel aus 研究社 新和英中辞典. Deutsch muss überarbeitet werden.


die englische Übersetzung ist dort "collect hits off a pitcher." Für einen Hit muss auch die erste Base erreicht werden. Wie sieht es eigentlich mit dem Urheberrecht aus bei Beispielsätzen aus einem Wörterbuch?