迷惑

わくmeiwaku1

N., mit suru intrans. V.; Na.‑Adj. mit na od. no bzw. präd. mit da etc.
Belästigung f f; Störung f f; Unannehmlichkeit f f.
Ableitungen
  迷惑する |
belästigt werden; gestört werden.
  迷惑な |
lästig; unangenehm.
Zusammensetzungen
 
  迷惑ウエア |
EDV Crapware f f (unerwünscht vorinstallierte Software; kurappūea クラップウエア)
  迷惑顔 |
verärgertes Gesicht n n.
  迷惑客 |
schwieriger Kunde m m; schwieriger Gast m m.
  迷惑行為 |
Belästigung f f; Störung f f.
  迷惑至極 |
große Unannehmlichkeit f f; extreme Lästigkeit f f.
  迷惑施設 |
ugs. als Belästigung empfundene Einrichtung f f (z. B. Militärbasen, Mülldeponien, Friedhöfe, Haftanstalten usw.)
  迷惑千万 |
große Unannehmlichkeiten fpl fpl.
  迷惑駐車 |
Wildparken n n; wildes Parken n n.
  迷惑駐輪 |
Plage f f der abgestellten Fahrräder.
  迷惑電話 |
Telefonterror m m; Telefonanruf m m, um jmdn. zu belästigen.
  迷惑動画 |
Prankvideo n n.
  迷惑防止条例 |
Rechtsw. Verordnung f f zur Bewahrung der öffentlichen Ordnung.
  迷惑メール |
Internet Spam-Mail f f.
  迷惑者 |
Nervensäge f f; Quälgeist m m; Plage f f.
  迷惑料 |
als Ausgleich für eine Unannehmlichkeit gezahltes Geld n n.
 
  難迷惑 |
unangebrachte Wohltat f f; lästige Wohltat f f; zu viel des Guten n n.
Gebrauchsbeispiele
 
  好い迷惑だ |
eine wirkliche Belästigung sein.
  ご迷惑でなければ |
Wenn es Ihnen nichts ausmacht;  …. || Wenn es Ihnen keine Umstände bereitet;  ….
  迷惑がる |
als Belästigung empfinden; genervt sein.
  迷惑な顔をして |
mit einem genervten Gesicht.
  迷惑をかける |
belästigen; lästig fallen; Unannehmlichkeiten bereiten.
 
  ご迷惑でなければ明日お伺いします。 |
Bsp. Wenn es Ihnen nichts ausmacht, werde ich Sie morgen aufsuchen.
  ご迷惑とは存じますが。 |
Bsp. Es tut mir leid, dass ich Sie belästige, aber …. || Es tut mir leid, dass ich Ihnen Umstände bereiten, aber ….
  そんなことをされては迷惑千万だ。 |
Bsp. Das wird mir große Unannehmlichkeiten bereiten!
  大変ご迷惑でした。 |
Bsp. Ich habe Ihnen gewaltige Umstände bereitet!
  僕の名前を出されては迷惑だ。 |
Bsp. Ich möchte nicht, dass mein Name erwähnt wird!