Sprichw. Auch ein Wurm krümmt sich, wenn er getreten wird.

一寸の虫にも五分の魂。

いっすんのむしにもごぶのたましい。Issun no mushi ni mo gobu no tamashii.

Sprichw. Auch ein Wurm krümmt sich, wenn er getreten wird.
Kommentare

Das Wort soll man nicht sprechen aus, als “gofun”, sondern “gobu”.


弱者を侮ることへの戒めや、自分の意地を示すときなどに使う。http: //kotowaza-allguide.com/i/issunnomushinimogobu.html


Damit Ms Mühe nicht umsonst ist: ご‐ぶ【五分】http: //dictionary.goo.ne.jp/jn/81432/meaning/m0u/ごぶ/


https: //domani.shogakukan.co.jp/686994 https: //ja.wiktionary.org/wiki/一寸の虫にも五分の魂 Weitere Quellen, die zeigen, dass es für 五分 nicht "gofun", sondern "gobu" heißen sollte.