1‑st. trans. V. auf ‑e
1 umdrehen; mit der Oberseite nach unten hinlegen; auf die Öffnung legen.
2 hinlegen; niederlegen; auf den Bauch legen.
3 (den Blick) senken; (die Augen) niederschlagen.
4 verbergen; verstecken; verheimlichen.
5 flicken; ausbessern; reparieren.

伏せる2

~せ2fu~seru2

1‑st. trans. V. auf ‑e
1 umdrehen; mit der Oberseite nach unten hinlegen; auf die Öffnung legen.
2 hinlegen; niederlegen; auf den Bauch legen.
3 (den Blick) senken; (die Augen) niederschlagen.
4 verbergen; verstecken; verheimlichen.
5 flicken; ausbessern; reparieren.
Gebrauchsbeispiele
 
  顔を伏せる 顔を伏せる |
den Kopf senken; zu Boden blicken.
  契約を伏せておく 契約を伏せておく |
einen Vertrag geheim halten.
  コップを伏せる コップを伏せる |
ein Glas umgedreht hinstellen.
  杯を伏せる 杯を伏せる |
seinen Sakebecher umdrehen; mit dem Trinken aufhören.
  皿を伏せる 皿を伏せる |
einen Teller umdrehen.
  実名を伏せる 実名を伏せる |
den richtigen Namen geheim halten.
  地面に伏せて弾をよける 地面に伏せて弾をよける |
sich auf den Boden legen und den Kugeln ausweichen.
  たらいを伏せる たらいを伏せる |
eine Wanne mit dem Boden zu oberst drehen.
  名前を伏せる 名前を伏せる |
den Namen geheim halten.
  鶏に籠を伏せる 鶏に籠を伏せる |
einen Korb über ein Huhn stülpen; ein Huhn mit einem Korb fangen.
  はずかしそうに顔を伏せるはずかしそうに顏を伏せる はずかしそうに顔を伏せるはずかしそうに顏を伏せる |
aus Scham den Blick senken.
  話を伏せておく 話を伏せておく |
ein Gespräch geheim halten.
  ひざの上に本を伏せる ひざの上に本を伏せる |
ein Buch aufgeschlagen und verkehrt herum auf den Schoß legen.
  兵を伏せる 兵を伏せる |
Soldaten im Hinterhalt lauern lassen; einen Hinterhalt legen.
  本を伏せる 本を伏せる |
ein Buch mit dem Gesicht nach unten hinlegen.
  身を伏せる 身を伏せる |
liegen.
Mizenkei
ふ•
Ren’yōkei
ふ•
Shūshikei ふ•せる
Rentaikei
ふ•せる
Kateikei ふ•せれ
Meireikei
ふ•せろ
ふ•せよ
Kommentare

verheimlichen


geheim halten; vertraulich behandeln (実名を―・せる話を―・せておく)


Oder von der gleichen Daijirn-Definition: 人にわからないようにする。隠す。Also evtl. "verbergen"?


人にわからないようにする。隠す。