N.
ugs. 1 naiver Fehlglaube m m an die Selbstverständlichkeit von Frieden; Blindheit f f gegenüber möglichen Bedrohungen.
2 Friedensspinner m m; Friedensblinder m m; Friedensgläubiger m m.

平和平和

へいわ・ぼけheiwa·boke

N.
ugs.1 naiver Fehlglaube m m an die Selbstverständlichkeit von Frieden; Blindheit f f gegenüber möglichen Bedrohungen.
2 Friedensspinner m m; Friedensblinder m m; Friedensgläubiger m m.
Kommentare

Wenn, dann "um jeden Preis"


naiver Glaube, dass der Frieden selbstverständlich sei; Sorglosigkeit gegenüber möglichen Bedrohungen, die von anderen Ländern ausgehen


"[1] Einstellung von Frieden um allen Preis." sollte gestrichen werden. "平和ボケ" ebenfalls, dafuer ist "平和惚け" zu ergaenzen.


Dazu das Zokugo-Dict: 平和ぼけ: 平和ぼけとは、長く戦争から遠ざかっている日本人の危機感の低さのこと。 平和ぼけとは終戦以降、憲法第九条の戦争放棄により、長く戦争から遠ざかっている日本及び日本人の国際的見地での常識の欠如や危機感の低さを表す言葉である。ただし、この平和ぼけという言葉を含め、現状の日本の状況や姿勢、考え方など、様々な面において賛否両論、多くの意見・考え方が存在する。平和ぼけという言葉自体は以前かあるが、2003年の自衛隊イラク派遣や2006年の北朝鮮核実験のように具体的問題が浮上した際、特に頻出した。Also das (trügerische) Wiegen in der Sicherheit des Friedens oder den Frieden als selbstverständlich erachten (ich fürchte, dafür gibt es kein deutsches Substantiv)


(abwertend) Pazifist, Taube, Peacenik, Friedensbewegter, ...