jugendspr. wahnsinnig toll; megamäßig.

むっちゃすごい

むっちゃすごいmutcha sugoi

jugendspr. wahnsinnig toll; megamäßig.
Kommentare

むっちゃ- würde ich als Augmentativpräfix ansehen, wobei ich selbst bisher めっちゃ- häufiger gehört habe als むっちゃ-. Sie sind auf jeden Fall jugend- u. umgangssprachlich.


めっちゃ bzw. むっちゃ sind wohl dialektale Ausdrücke (wahrscheinlich Adverbien). Die Intensivierung des Ausdrucks erfolgt wohl durch Dehnung der Gemination, also むっちゃ -> むっっちゃ. Im Übrigen fehlen noch stilistische Angaben im Eintrag.


"-mä_ß_ig", da ein Langvokal davor


Wenn むっちゃ als jugendsprachl. einzustufen ist, müsste die ganze Phrase als jugendsprachl. anzusehen sein, oder?


むっちゃ〔副〕(「むちゃ」の変化した形)「むちゃ(無茶)」に同じ(=非常に)。関西でよく使われる。若者語。Seit 1995 belegt. Quelle: 日本俗語大辞典(東京堂出版)


Also: 非常にすごい