Na wenn sich da mal nicht jemand einen Scherz erlaubt hat.....
Anonymous wrote: そんな私をソフトSMな感じで、バックからおもちゃを挿入してもらったり、あなたのモノでいじめてもらえませんか?
Was bedeutet das denn? Steht SM für Sailor Moon? Ich finde nichts im Wörterbuch...
Das Nachhacken mit dem "brisantestem" Satz des "Briefes" und die Sailor Moon-Bemerkung spricht auch nicht gerade für die Seriösität dieses Postings.
Roger