N.
Gebühr f f; Abgabe f f; Tarif m m (z. B. bei Telefon, Internet etc.).

料金

りょきんryōkin1

N.
Gebühr f f; Abgabe f f; Tarif m m (z. B. bei Telefon, Internet etc.).
Zusammensetzungen
 
  料金受取人払 料金受取人払 |
Postw. Bezahlung f f durch den Empfänger; Nachnahme f f.
  料金受取人払郵便 料金受取人払郵便 |
Postw. Gebühr bezahlt Empfänger; Porto wird vom Empfänger bezahlt.
  料金カウンター 料金カウンター |
Gebührenzähler m m.
  料金後納 料金後納 |
Postw. nachträgliche monatliche Bezahlung f f des Portos.
  料金制度 料金制度 |
Tarifsystem n n; Gebührensystem n n.
  料金体系 料金体系 |
Tarifsystem n n; Gebührensystem n n.
  料金徴収所 料金徴収所 |
Mautstelle f f.
  料金表 料金表 |
Gebührentabelle f f; Preisliste f f.
  料金不足 料金不足 |
Postw. nicht ausreichende Frankierung f f.
  料金不足郵便 料金不足郵便 |
nicht ausreichend frankierte Post f f.
  料金別納 料金別納 |
Postw. frankiert; freigemacht. || Entgelt bezahlt.
  料金別納郵便 料金別納郵便 |
Postw. (ohne Briefmarken) freigemachte Postsendung f f; frankierte Post f f.
 
  ガス料金 ガス料金 |
Gasgebühren fpl fpl; Gasrechnung f f.
  特別料金 特別料金 |
Sondergebühr f f.
  別料金 別料金 |
zusätzliche Gebühr f f; Zusatzgebühr f f; Aufschlag m m; Aufpreis m m.
  郵便料金 郵便料金 |
Postw. Porto n n.
Gebrauchsbeispiele
 
  ガス料金を上げる ガス料金を上げる |
die Gasgebühren erhöhen.
  ガス料金を下げる ガス料金を下げる |
die Gasgebühren senken.
  500円の料金をとる 500円の料金をとる |
eine Gebühr von 500 ¥ nehmen.
  水道料金を上げる 水道料金を上げる |
die Wassergebühren erhöhen.
  水道料金を下げる 水道料金を下げる |
die Wassergebühren senken.
  200円の料金で 200円の料金で |
zu einer Gebühr von 200 ¥.
  料金の相場 料金の相場 |
Gebührenniveau n n.
  料金を取らずに 料金を取らずに |
umsonst; gratis.
  料金を払う義務のある 料金を払う義務のある |
gebührenpflichtig.
Kommentare

auch Fahrpreis, z. B. 片道料金


auch Porto, z. B. 葉書料金


Folgender Eintrag fehlt: 料金箱|Eine Kasse im Bus, wo man den Fahrpreis einwirft.; Eine Box, in die man die Park- oder Straßengebühr einwirft (z. B. auf kleinen Parkplätzen oder bei unbeaufsichtigten Mautstraßen auf dem Land). Beispiel: バスに乗ったら、料金箱にお金を入れてください。|Wenn du in den Bus steigst, wirf bitte das Geld in die Kassenbox.