1‑st. trans. V. auf ‑e
1 erwürgen; den Hals umdrehen. || zuschnüren; festziehen; anziehen.
2 jmdn. in die Mangel nehmen; sich jmdn. vornehmen.

上げる

め・あ~げめ・あ~げるshime·a~geru40

1‑st. trans. V. auf ‑e
1 erwürgen; den Hals umdrehen. || zuschnüren; festziehen; anziehen.
2 jmdn. in die Mangel nehmen; sich jmdn. vornehmen.
Mizenkei
しめあ•
Ren’yōkei
しめあ•
Shūshikei しめあ•げる
Rentaikei
しめあ•げる
Kateikei しめあ•げれ
Meireikei
しめあ•げろ
しめあ•げよ
Kommentare

締め上げて全部吐かせてやりますよ -> Wie soll er etwas ausspucken oder sagen, wenn man ihm den Hals umdreht? Ich glaube, hier stimmt die deutsche Bedeutung nicht


強く締める。 「のど元を-・げる」 ② 気持ちや生活のだらけているのを,きつく引き締める。管理・監督を厳しくする。やかましく取り締まる。 「生徒を-・げる生活指導の先生」 ③ 厳しく追及する。強く責める。 「 - ・げて泥を吐かせる」 ④ 決算をする。