べ~2habe~ru2

5‑st. intrans. V. auf ‑ra mit regelm. Geminaten-Onbin = ‑tte>
schriftspr. aufwarten.
Gebrauchsbeispiele
 
  宴席に侍る |
bei einem Bankett aufwarten.
Mizenkei
はべ•
はべ•
Ren’yōkei
はべ•
はべ•
Shūshikei はべ•
Rentaikei
はべ•
Kateikei はべ•
Meireikei
はべ•

Ich habe das Wort bisher auch nur schwarz auf weiss gelesen, aber Schriftsprache stelle ich mir irgendwie etwas steifer vor als 山本いつもはべらせてる男子どうしたの?in einer Sprechblase (wenns drum geht wo die Veehrer einer gewissen Yamamoto abgeblieben sind)

anonymous (05.02.2018)

begleiten

anonymous (05.02.2018)

aufwarten (= "(gehoben veraltet) jemandem einen Höflichkeitsbesuch, seine Aufwartung machen", siehe Duden) ist falsch. 付き従う! siehe 大辞泉。 Ja, und "schriftspr." ist auch falsch.

anonymous (05.02.2018)

はべる(bzw. はべらせる)im folgenden akutellen Beispiel würde ich auch nicht mit "aufwarten" (bzw. "aufwarten lassen") übersetzen. Dieser Beleg spricht auch gegen "schriftspr."! 別の自民党参院議員もこう言う。「党内では“モテないのにモテギ”と揶揄されているのに、女性記者をはべらせて悦に入り、ヘラヘラしている。だから、週刊誌などに党内のスキャンダルが載るたびに『どうせ脇の甘い茂木が流したんだろ』と言われてしまうのです」(news.infoseek.co.jp/article/gendainet_440135/)

anonymous (06.02.2018)