stehen; liegen.

置いてある

おいてあるoite aru

stehen; liegen.
Kommentare

Nach meinem Verständnis und ejje.weblio.jp/content/%E7%BD%AE%E3%81%84%E3%81%A6%E3%81%82%E3%82%8B sind kontextabhängig noch andere Übersetzungen möglich, etwa: sich befinden, angebracht sein, untergebracht sein, bereitgehalten werden


genau genommen, X steht/liegt (irgendwo, seitdem jemand es dort hat stehen/liegen lassen)


Sich befinden in Bezug auf Objekte ist eine weitere häufige Art der Verwendung, etwa bei der Wegbeschreibung.


Oder sitzen, hängen usw., je nachdem, was die Dinge halt so tun, wenn sie sich an einem Ort befinden. (Die Jacke hängt in der Garderobe. Das Herz sitzt in der Brust. Der Schlüssel liegt im Schubfach. Das Denkmal steht auf dem Platz. Der Feuerlöscher ist an der Wand angebracht (=hängt an der Wand). …)


Was willst du mit den falschen Beispielen sagen?