N.
1 Ende n n; Schluss m m. saisho 最初
2 Lebensende n n; Tod m m. saigo 最期

最後

3saigo1

N.
1 Ende n n; Schluss m m. saisho 最初
2 Lebensende n n; Tod m m. saigo 最期
Ableitungen
  最後に ~に |
am Ende; zuletzt; schließlich.
  最後の ~の |
der letzte ….
Zusammensetzungen
 
  最後通告 最後通告 |
Ultimatum n n.
  最後通 最後通 |
Ultimatum n n.
Gebrauchsbeispiele
 
  音楽会を最後まで聞く 音楽会を最後まで聞く |
ein Konzert bis zum Schluss anhören.
  …が最後 …が最後 |
wenn erst einmal …; einmal ….
  最後には 最後には |
auf lange Sicht; schließlich.
  最後に見納める 最後に見納める |
zuletzt einen letzten Blick werfen; zum Schluss noch einen letzten Blick schenken.
  最後の皇帝 最後の皇帝 |
der letzte Kaiser m m.
  最後の手段 最後の手段 |
letztes Mittel n n; äußerstes Mittel n n.
  最後の勝利 最後の勝利 |
der letzte Sieg m m.
  最後の審判 最後の審判 |
Rel. Jüngstes Gericht n n; Letztes Gericht n n; Endgericht n n; Jüngster Tag m m; Nacht f f ohne Morgen; Gottes Gericht n n; Weltgericht n n.
  最後の抵抗 最後の抵抗 |
der letzte Widerstand m m.
  最後の点検 最後の点検 |
die letzte Überprüfung f f.
  最後のトレーニング 最後のトレーニング |
Sport Abschlusstraining n n.
  最後の努力 最後の努力 |
die letzten Anstrengungen fpl fpl.
  最後の晩 最後の晩 |
Christent. das letzte Abendmahl n n.
  最後の一人まで 最後の一人まで |
bis zum letzten Mann.
  最後の別れ 最後の別れ |
der letzte Abschied m m; Trauerfeier f f; Beerdigung f f.
  最後まで 最後まで |
bis zum Ende; bis zum Schluss.
  芝居を最後まで見る 芝居を最後まで見る |
ein Theaterstück bis zum Ende ansehen.
  人の話を最後まで聞く 人の話を最後まで聞く |
jmdm. bis zum Ende zuhören.
 
  最後の最後 最後の最後 |
Allerletztes n n; Ende n n des Endes.
 
  最後に笑う者が最もよく笑う。 最後に笑う者が最もよく笑う。 |
Sprichw. Wer zuletzt lacht, lacht am besten.
Kommentare

'Tod’ ist noch zu ergaenzen.


'Tod' fehlt immer noch. Siehe 広辞苑。