教育実習生

きょういく・じっしゅうせいkyōiku·jisshūsei

N.
Lehrpraktikant m m; Lehramtspraktikant m m; Schulpraktikant m m im Rahmen eines Lehramtsstudiums.

  ✔  

(Siehe auch meinen Eintrag zu 教育実習, den ich gerade abgeschickt habe.) Die Uebersetzungen "Lehramtsanwärter, Studienreferendar, Referendar" halte ich hier für nicht zutreffend und missverständlich. Wie auch bei 教育実習 ist das Problem, dass es einen grossen Unterschied zwischen einem Lehramtsrefenrendariat und einem Schulpraktikum gibt. Ein 教育実習生 ist ein "Praktikant" oder "Schulpraktikant" oder "Student, der ein Schulpraktikum macht", aber kein Lehramtsanwärter und kein Referendar (beide gibt es in Japan nicht, da man in Japan nach Abschluss des Studiums keine Praktika oder Lehramtsreferendariate macht).

Oliver Mayer, PH Aichi (20.05.2016)