N., mit suru trans. V.; Na.‑Adj. mit na od. no bzw. präd. mit da etc.
Störung f f; Belästigung f f; Hindernis n n; Hemmnis n n; Behinderung f f; Einmischung f f; Hürde f f; Widerstand m m; Beeinträchtigung f f.

邪魔

じゃjama0

N., mit suru trans. V.; Na.‑Adj. mit na od. no bzw. präd. mit da etc.
Störung f f; Belästigung f f; Hindernis n n; Hemmnis n n; Behinderung f f; Einmischung f f; Hürde f f; Widerstand m m; Beeinträchtigung f f.
Ableitungen
  邪魔する ~する |
stören; hindern; behindern; etw. in den Weg legen; im Weg stehen; in die Quere kommen; lästig fallen; durchkreuzen; sabotieren; sich einmischen; sich querlegen.
  邪魔な ~な |
störend; lästig; hinderlich; hemmend.
Zusammensetzungen
 
  邪魔立て 邪魔立て |
Belästigung f f; Behinderung f f.
  邪魔者邪魔物 邪魔者邪魔物 |
1 邪魔者 hinderliche Person f f; lästige Person f f; anderen im Wege stehende Person f f; Störenfried m m.
2 邪魔物 Hindernis n n; etw. Lästiges n n; Plage f f.
Gebrauchsbeispiele
 
  邪魔になる 邪魔になる |
im Weg stehen; hinderlich sein; störend sein.
  邪魔に入る 邪魔に入る |
sich in den Weg stellen.
  邪魔をする 邪魔をする |
stören.
  …の邪魔をする …の邪魔をする |
jmdn. von … abhalten.
  老母を邪魔物扱いする 老母を邪魔物扱いする |
seine alte Mutter wie ein Ärgernis behandeln.
 
  お邪魔します。 お邪魔します。 |
Bsp. Entschuldigen Sie bitte die Störung! (Gruß beim Betreten des Zimmers oder der Wohnung von jmdm. anderen)
  お邪魔でしょうか。 お邪魔でしょうか。 |
Bsp. Störe ich Sie?
  邪魔しないで。 邪魔しないで。 |
Bsp. Störe nicht. || Lass mich in Ruhe. || Lass mich in Frieden.
  邪魔するな。 邪魔するな。 |
Bsp. Stör nicht!; Misch dich nicht ein!; Das geht dich nichts an!; Komm mir nicht in die Quere!
Kommentare