N.; Na.‑Adj. mit na od. no bzw. präd. mit da etc.
1 Unzuverlässigkeit f f; Nutzlosigkeit f f.
2 unzuverlässige Person f f; Nichtsnutz m m; Taugenichts m m.
3 Yakuza m m (Angehöriger krimineller Banden in Japan, die das organisierte Verbrechen kontrollieren; sie sind streng hierarchisch gegliedert – an der Spitze einer Bande steht der oyabun 親分; die historischen Wurzeln reichen bis ins 16./17. Jhd. zurück).

やくざ

・く・ざya·ku·za1

N.; Na.‑Adj. mit na od. no bzw. präd. mit da etc.
1 Unzuverlässigkeit f f; Nutzlosigkeit f f.
2 unzuverlässige Person f f; Nichtsnutz m m; Taugenichts m m.
3 Yakuza m m (Angehöriger krimineller Banden in Japan, die das organisierte Verbrechen kontrollieren; sie sind streng hierarchisch gegliedert – an der Spitze einer Bande steht der oyabun 親分; die historischen Wurzeln reichen bis ins 16./17. Jhd. zurück).
Kommentare

Die Erläuterung über den Zusammenhang zwischen dem Hanafuda-Spiel und diesen kriminellen Vereinigungen aus wortgeschichtlicher Sicht könnte man doch hier unterbringen (vgl. 明確でないが、賭博用語が語源であるとする説が通説である。花札を使った三枚(またはおいちょかぶ)という博奕では、3枚札を引いて合計値の一の位の大小を競う。8・9の目が出れば17となり、一般的な常識人にとっては“7”の場合「もう一枚めくる」ことはしないのだが、投機的で射幸心が強く、且つ非常識な輩は そこで「一か八かで、もう一枚を引く」。その結果で“3”を引き、最低の得点である“0”(8+9+3=20)となる。それに例えて、行動パターンや人生設計を「物賭け的に挑戦する者の生き方」を象徴的に表現していた。 8・9・3を続けて読んだ「ヤクザ」が、世間的に「『敗者、失望者、失墜者』が、『反社会的な意識を持って(苦労をして稼ごうとの世間体に負けた者)』を、意味する」ようになり、それが転じて博徒集団のことを指すようになったとする。 さらに一部の地域では8・9・3のブタだけは、「勝負なし」とのルールを採用しており、そこに由来すると主張する博徒の親分もおり、本居宣長ら江戸時代の学者も、その説を取り上げている。https: //ja.wikipedia.org/wiki/ヤクザ)