Zus.
1 wirklich; ziemlich; sehr.
2 nichts.

何とも

ん・とん・とnan·tomo10

Zus.
1 wirklich; ziemlich; sehr.
2 nichts.
Kommentare

Ist das Beispiel "何ともいまいましいことだ。 | Bsp. Es ist wirklich nichts." wirklich korrekt? Bei den restlichen Beispielen wird die Bedeutung nur mit abschließender Verneinung (analog zu あまり) zu "nichts". Würde man den Beispielsatz dann nicht eher als "Das ist sehr/verdammt ärgerlich" übersetzen?