ob jmd. will oder nicht; wohl oder übel; ohne eine Wahl zu haben; zwangsweise; mit Gewalt.

有無を言わせず

むをいわせずumu o iwasezu1

ob jmd. will oder nicht; wohl oder übel; ohne eine Wahl zu haben; zwangsweise; mit Gewalt.
Kommentare

Müsste das nicht die gleiche Bedeutung haben wie 有無を言わせない, also "keine Widerrede dulden"?


zwangsweise; unabhängig von der Zustimmung des anderen 相手の承知不承知にかかわらず。無理やりに。 「 -引っ張ってくる」