N., mit suru intrans. V.; Na.‑Adj. mit na od. no bzw. präd. mit da etc.
1 Parallelismus m m; paralleler Verlauf m m.
2 Gleichlaufen n n; parallele Bewegung f f.

並行

こう8heikō0

N., mit suru intrans. V.; Na.‑Adj. mit na od. no bzw. präd. mit da etc.
1 Parallelismus m m; paralleler Verlauf m m.
2 Gleichlaufen n n; parallele Bewegung f f.
Ableitungen
  並行する ~する |
1 parallel verlaufen.
2 gleichauf sein; Schritt halten; nebeneinander laufen.
  並行した ~した |
1 parallel.
2 gleichzeitig; gleichauf.
  並行して ~して |
1 parallel; Seite an Seite.
2 gleichzeitig; gleichauf.
  並行の ~の |
EDV gleichlaufend; gleichzeitig; parallel.
Zusammensetzungen
 
  並行遊び 並行遊び |
Psych. Nebeneinanderspielen n n; Parallelspiel n n.
  並行宇宙 並行宇宙 |
Parallelwelt f f; Paralleluniversum n n.
  並行記事 並行記事 |
Paralleltext m m.
  並行計算 並行計算 |
EDV paralleles Rechnen n n.
  並行コンピューティング 並行コンピューティング |
EDV paralleles Rechnen n n.
  並行コーパス 並行コーパス |
Sprachw. Parallelkorpus n n.
  並行 並行 |
Milit. Parallele f f; Quergraben m m.
  並行市場 並行市場 |
Parallelmarkt m m.
  並行社会 並行社会 |
Soziol. Parallelgesellschaft f f.
  並行処理 並行処理 |
EDV Parallelverarbeitung f f.
  並行性 並行性 |
EDV Concurrency f f; Nebenläufigkeit f f; Gleichzeitigkeit f f; Parallelausführung f f (von Prozessen usw.)
  並行世界 並行世界 |
Parallelwelt f f.
  並行説 並行説 |
Philos. Parallelismus m m; Parallelismustheorie f f. (sōsei·setsu 相制説)
  並行線 並行線 |
Eisenb. parallel verlaufende Gleise fpl fpl.
  並行操作 並行操作 |
EDV Parallelbetrieb m m; paralleles Arbeiten n n; gleichzeitiges Arbeiten n n.
  並行追撃 並行追撃 |
parallele Verfolgung f f.
  並行通貨 並行通貨 |
Parallelwährung f f.
  並行取引 並行取引 |
Parallelgeschäft n n.
  並行複発酵 並行複発酵 |
mehrfache parallele Fermentation f f.
  並行プログラミング 並行プログラミング |
EDV parallele Programmierung f f.
  並行本位制 並行本位制 |
Parallelwährung f f.
  並行輸出 並行輸出 |
Parallelexport m m.
  並行輸入 並行輸入 |
Wirtsch. Parallelimport m m.
  並行四度 並行四度 |
Mus. Quartparallele f f.
  並行論 並行論 |
Philos. Parallelismus m m. (sōsei·setsu 相制説)
  並行和音 並行和音 |
Mus. Parallelakkord m m; Parallelakkordik f f.
Gebrauchsbeispiele
 
  二種類の調査を並行して行う 二種類の調査を並行して行う |
zwei Untersuchungen parallel durchführen.
  バスと電車が並行して走る バスと電車が並行して走る |
der Bus und der Zug fuhren gleichauf.
  二つの案を並行して話し合う 二つの案を並行して話し合う |
zwei Vorschläge gleichzeitig besprechen.
  並行輸入する 並行輸入する |
etw. auf als Parallelimport einführen.
Kommentare