N.
1 Schatten m m; nicht von Licht beschienener Ort m m.
2 von etwas verdeckter Ort m m.
3 toter Winkel m m; nicht sichtbarer Ort m m.
4 Rückseite f f.
5 Silhouette f f.
6 Heimlichkeit f f.
7 (Abk. von kage·matsuri 陰祭り) kleines Fest außerhalb der Reihenfolge.
8 Empfangen n n einer Gunst. || Person f f, von der man eine Gunst empfängt.

3

3kage1

N.
1 Schatten m m; nicht von Licht beschienener Ort m m.
2 von etwas verdeckter Ort m m.
3 toter Winkel m m; nicht sichtbarer Ort m m.
4 Rückseite f f.
5 Silhouette f f.
6 Heimlichkeit f f.
7 (Abk. von kage·matsuri 陰祭り) kleines Fest außerhalb der Reihenfolge.
8 Empfangen n n einer Gunst. || Person f f, von der man eine Gunst empfängt.
Ableitungen
  陰で ~で |
hinter den Kulissen; von hinten; hinter dem Rücken von jmdm.; insgeheim; im Geheimen.
Gebrauchsbeispiele
 
  陰で糸を引く者 陰で糸を引く者 |
Strippenzieher m m im Hintergrund.
  陰で悪口を言う 陰で悪口を言う |
schlecht hinter jmds. rücken sprechen.
  陰にする 陰にする |
Schatten machen; abschatten; schattieren.
  陰になって見えない 陰になって見えない |
etw. versperrt einem die Sicht.
  陰になり日向になり 陰になり日向になり |
jmdm. sowohl offen, als auch im Geheimen zur Seite stehen; jmdm auf jede nur erdenkliche Art unterstützen.
  陰の多い 陰の多い |
schattig.
  陰の実力者 陰の実力者 |
heimlicher Machthaber m m.
  陰をつける 陰をつける |
schattieren; Schatten geben; Schatten werfen auf.
  木の陰で休む 木の陰で休む |
im Schatten eines Baumes ausruhen.
  木の陰に 木の陰に |
im Schatten eines Baumes; unter einem Baum.
  木の陰に隠れる 木の陰に隠れる |
sich im Schatten eines Baumes verstecken; sich hinter einem Baum verstecken.
  机の陰に 机の陰に |
hinter dem Tisch.
  戸の陰に 戸の陰に |
hinter der Tür.
  人の陰になる 人の陰になる |
1 hinter jmdm stehen.
2 in jmds. Schatten stehen.
 
  陰の子 陰の子 |
uneheliches Kind n n; Bastard m m.
  陰の声 陰の声 |
1 heimliche Stimme f f.
2 Stimme f f aus dem Off.
  陰の舞 陰の舞 |
Tanz m m im Verborgenen. || (übertr.) vergebliche Anstrengung f f; vergebliche Mühe f f.
Kommentare

かげ【陰/×蔭/×翳】